Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.920

Underground

Eminem

Letra

Significado

Souterrain

Underground

[Eminem - Intro][Eminem - Intro]
Beaucoup de gens me demandentA lot of people ask me
Où diable j'ai été ces dernières annéesWhere the fuck I've been at the last few years
Putain je sais pasShit I don't know
Mais je sais que je suis de retour maintenantBut I do know, I'm back now
HAHAHAHA

Voici venir la pluie et le tonnerre maintenantHere comes the rain and thunder now
Nulle part où fuir, fuir maintenantNowhere to run, to run to now
J'ai disparu, ne te demande pas commentI've disappeared, don't wonder how
Si tu me cherchesLooking for me
Je suis souterrainI'm underground

Voici venir la pluie et le tonnerre maintenantHere comes the rain and thunder now
Nulle part où fuir, fuir maintenantNowhere to run, to run to now
J'ai disparu, ne te demande pas commentI've disappeared, don't wonder how
Si tu me cherchesLooking for me
Je suis souterrainI'm underground

Dre je suis ici, sous terre, déterre-moiDre I'm down here, under the ground dig me up
Tibias et fibulas cassés, ouais répare-moiBroken tibias fibias, yeah fix me up
Soixante salopes, toutes mourant d'asphyxieSixty sluts all of 'em dying from mass afixial
Après avoir bu de l'urine dans une tasse de sippy de Christopher ReevesAfter they sip piss through a Christopher Reeves sippy cup
Des gobelets Dixie, des toxines, des boîtes de pads d'oxydixy cups toxins boxes of oxy pads
Assez d'oxycodone pour envoyer un putain de bœuf en désintoxenough oxycotin to send a fucking ox to rehab
Un taré à l'arrière avec un bonnet noirwack job in the back with a black stocking cap
Se branlant sur un masque de hockey pendant un match de boxejacking off to a hockey mask at a boxing match
[tu peux pas dire ça] oui il peut[you can't say that] yes he can
Je viens de le faire, enfoiré, devine encoreI just did faggot now guess again
Mieux vaut envoyer un texto à tes prochesbetter text message your next of kin
Dis-leur que ça va devenir sacrément bordélique surtout quandtell him shits about to get extra messy especially when
Je me flexe à nouveau et que je balance une putain de lesbienne dans du ciment fraisI flex again and throw a fucking lesbian in wet cement
Alors enfoiré, enfoiré, enfoiré, poupée déguenillée et AndySo faggoty faggoty faggoty raggedy Ann and Andy
NON poupée déguenillée et Andy non ça peut pas être, ça peut pas êtreNO raggedy Andy and Andy no it can't be, it can't be
Oui ça peut être le putain d'antéchrist est de retour DannyYes it can be the fucking anti christ is back Danny
C'est Satan en culottes en satin noirits Satan in black satin panties
C'est la calamité d'Amityville, putain d'insanité de pilulesthis is Amityville calamity got damnit insanity pills
Sac banane rempli de Xanaxfanny pack filled with zanax
À chaque recointhrough every nook and cranny
Cherchant des transexuels, du lait et des cookies renversés sur ma soielookin for trannys milk and cookies spilt on my silk neglociet looky
Rasoirs avec moi pour te faire saignerRazor balades wit me to make you bleed
Des caisses de maquillage Maboline sur la table de weedcases of maboline make up lay on the table of weed
Slim Shady, ça sonne comme un conte pour moislim shady shit sounds like a fable to me
Jusqu'à ce qu'il sorte de la putain de cuvette quand tu fais pipiuntil he jumps out the fucking toilet when you're taking a pee

Voici venir la pluie et le tonnerre maintenantHere comes the rain and thunder now
Nulle part où fuir, fuir maintenantNowhere to run, to run to now
J'ai disparu, ne te demande pas commentI've disappeared, don't wonder how
Si tu me cherchesLooking for me
Je suis souterrainI'm underground

Voici venir la pluie et le tonnerre maintenantHere comes the rain and thunder now
Nulle part où fuir, fuir maintenantNowhere to run, to run to now
J'ai disparu, ne te demande pas commentI've disappeared, don't wonder how
Si tu me cherchesLooking for me
Je suis souterrainI'm underground

Six échantillons de sperme, dix-sept mèches de cheveuxSix seaman samples Seventeen strands of hair
Trouvés à l'arrière d'une camionnette après le shooting à Vanity FairFound in the back of a van after the shoot at Vanity Fair
Hannah Montana prépare à s'enfuir avec un ouvre-boîteHannah Montana prepare to elope with a can opener
Et être ouverte comme un melon avec des lits à baldaquinAnd be cut open like cantaloupe with canopy beds
Avec des sacs poubelles, ouais content d'être de retourWith glad bags, yeah glad to be back
Parce que l'année dernière était une tragédie qui m'a foutu en réhab'Cause last year was a tragedy that landed me smack dab in rehab
Putain de docteur, je comprenais rien de ce qu'il disaitFucking doctor I didn't understand a damn what he said
J'avais prévu de rechuter dès que je sortirais de cette salopeI planned to relapse the second I walked out of that bitch
Deux semaines à Brighton, je suis pas éclairéTwo weeks in Brighton, I aint enlighten
Mordant dans un putain de Vicodin comme si j'étais un vikingBitin' into a fucking Vicodin like I 'am viking
Oh, un éclair, ça pourrait être un putain de signe, j'ai besoin d'une évaluationOh, lightning strike it might be a fucking sign I need a psychic
Évaluation, putain de Jason, c'est vendredi le dix-neufEvaluation, fuck Jason it's Friday the nineteenth
Ça veut dire que c'est juste un jour normalThat means it's just a regular day
Et c'est le genre de merde à laquelle je pense régulièrementAnd this is the kind of shit I think of regularly
Putain de lesbiennes, elles auraient pas dû mettre ses jambes sur le cheminFucking Lesbians shouldn't of had her legs in the way
Maintenant elle est enceinte et gayNow she's pregnant and gay
Manquant les deux jambes et suppliant de rester.Missing both legs and begging to stay.

Voici venir la pluie et le tonnerre maintenantHere comes the rain and thunder now
Nulle part où fuir, fuir maintenantNowhere to run, to run to now
J'ai disparu, ne te demande pas commentI've disappeared, don't wonder how
Si tu me cherchesLooking for me
Je suis souterrainI'm underground

Voici venir la pluie et le tonnerre maintenantHere comes the rain and thunder now
Nulle part où fuir, fuir maintenantNowhere to run, to run to now
J'ai disparu, ne te demande pas commentI've disappeared, don't wonder how
Si tu me cherchesLooking for me
Je suis souterrainI'm underground

Dis aux critiques que je suis de retour et que j'arriveTell the critics I'm back and I'm coming
Pour cracher un surplusTo spit back an abundance
Frapper un pédé avec des oignonsHit a fag with onions
Puis partager un paquet de FunionsThen split a bag of Funions
Fâché contre moi, compréhensibleMad at me understandable
Cannibale tirant sur un animalCannibal shooting animal
D'un canon et le catapulter sur un adulteOut of a cannon and have him catapult at an adult
Capitaine d'une secte avec un suivi éliteCaptain of a cult with an elite following
Pour ramener Halloween à une fête de Trick or TreatTo turn Halloween back to a Trick of Treat holiday
Faire en sorte que Michael Myers ait l'air d'un menteurHave Micheal Myers looking like a liar
Échanger ses pouvoirs, remplacer son couteau par des fleurs et une pile de flyersSwipe his powers replace his knife with flowers and a stack of flyers
Frapper Jason Vorhees avec un quaranteHit Jason Vorheys with a forty
Lui mettre un réservoir dans le culStuck a repository up his ass
Et lui faire raconter une histoireAnd made him tell me a story
Donner à Hannibal Lecter une putain de nectarineGave Hannibal Elector a fucking nectarine
Et le mettre dans le putain de rayon fruits et légumes et lui faire un coursAnd sat him in the fucking fruit and vegetable section and gave him a lecture
Marcher dans Elm Street avec une batte de wiffleWalked up elm street with a fucking whiffle bat drew
Combattre Freddy Krueger et Edward Scissorhands aussiFought Freddy Krougar and Edward Scissor hands too
Et sortir avec une petite égratignure, aïeAnd came out with a little scratch oww
On dirait que j'ai eu une putain de bataille d'oreillers avec un gros oieLookin like a got in a fuckin pillow fight with a triple fat goose
L'INSANITÉ PEUT-ELLE ÊTRE VANITÉ, OÙ EST L'HUMANITÉINSANITY CAN IT BE VANITY, WHERES THE HUMANITY
À AVOIR UN TWIST DE FANTASIE AVEC UN AMPUTÉ DU BRAS ET DE LA JAMBEIN HAVIN A TWIST OF FANTASY WITH A ARM AN LEG AMPUTEE
Une camisole de force avec 108 attachesstraight jacket with 108 brackets
Et une sangle qui fait deux fois le tour de mon dos puis ils l'attachentand a strap the wraps twice around my back then they latch it
Te couper la putain de tête et demander où tu vas?cut ya fuckin head off and ask where you headed off to?
Comprends-le, où tu vas?get it headed off too?
Médic, cette migraine est horrible, cette anesthésie est pathétique, tout comme le gaufre diabétiquemedice this headaches awful, this anistetics pathetic so is the diabetic waffel
Et ce bras prothétique continue d'écraser mon taco durand this prostetic arm keep crushin my hard taco

Voici venir la pluie et le tonnerre maintenantHere comes the rain and thunder now
Nulle part où fuir, fuir maintenantNowhere to run, to run to now
J'ai disparu, ne te demande pas commentI've disappeared, don't wonder how
Si tu me cherchesLooking for me
Je suis souterrainI'm underground

Voici venir la pluie et le tonnerre maintenantHere comes the rain and thunder now
Nulle part où fuir, fuir maintenantNowhere to run, to run to now
J'ai disparu, ne te demande pas commentI've disappeared, don't wonder how
Si tu me cherchesLooking for me
Je suis souterrainI'm underground

Escrita por: Andre Young / Dawaun Parker / Mark Batson / Marshall Mathers / Trevor Lawrence. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección