Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.948

Elevator

Eminem

Letra

Significado

Ascensor

Elevator

¡Todos a bordo!All aboard!
Bien, próxima parada, mi sótano (Ja-ja)Okay, next stop, my basement (Ha-ha)
¡Te veré allá abajo!I'll meet you down there!

Había una vez un dicho que solía decirThere once was a saying that I used to say
En aquellos días, cuando conocí a DreBack in the day, when I met Dre
Solía sentarme y bromear por teléfono con mi amigo ProofI used to sit and goof on the phone with my friend Proof
Que si alcanzaba el oro, atravesaría el techoThat if I went gold, I'd go right through the roof
Él decía: ¿Y si alcanzas el platino?, solo me reía de élHe'd say: What if you went platinum?, I'd just laugh at him
Eso no va a pasar, eso no lo puedo concebirThat's not happening, that I can't fathom
Ochenta y tantos millones de discos vendidos en todo el mundo despuésEighty-some million records worldwide later
Estoy viviendo en una casa con un maldito ascensorI'm living in a house with a fucking elevator

Los enemigos se enojan, ya han tenido suficiente de ShadyHaters getting mad, they done had enough of Shady
Me matas, nada de lo que dices importa lo suficiente como para tocarmeYou slay me, nothing you say matters enough to touché me
Los raperos intentan atacarme, usan a Hailie como un ukeleleRappers try to play me, they use Hailie as a ukulele
¡Ups, eso es un maldito desastre!Whoopsa-that-a-fucking-daisy
Eso no se hace, incluso ella sabe que Da-Da está loco de mierdaThat’s a no-no, even she knows Da-Da's fucking crazy
Maldito animal, loco, bananas, maldita sea, BFucking animal, cuckoo, bananas, fucking-A, B
Tal vez sea porque nunca tuve una madre que me criaraMaybe it's because I never had a mother raise me
Jugar y lanzar un bebé a otro bebéFuck around and throw a baby at another baby
Puedes pensar que es por la forma en que fui criadoYou may think it's 'cause of the way that I was brought up
Pero todo me alcanzó ahora, el karma está en las aguasBut it's all caught up to me now, karma's in the waters
Cada línea que dije me tiene acorraladoEvery line I ever said has got me in a corner
Puedes pensar que no te acecha, pero todo lo haceYou might think it doesn't creep upon ya, but it all does
No quisiste escuchar, hombre, intenté advertirte cuando empezasteYou wouldn't listen, man, I tried to warn ya when you started
Ahora tu cerebro está todo atormentado por todas las mierdas que pensasteNow your brain's all haunted 'cause of all the shit you thought of
Masacres con motosierras, convierten a tus hijas en serrínChainsaw slaughters, turn your daughters into sawdust
Nunca pensé que llegaría a esto, debería ser honesto, peroI never thought it'd come to this, I oughta just be honest, but

Había una vez un dicho que solía decirThere once was a saying that I used to say
En aquellos días, cuando conocí a DreBack in the day, when I met Dre
Solía sentarme y bromear por teléfono con mi amigo ProofI used to sit and goof on the phone with my friend Proof
Que si alcanzaba el oro, atravesaría el techoThat if I went gold, I'd go right through the roof
Él decía: ¿Y si alcanzas el platino?, solo me reía de élHe'd say: What if you went platinum?, I'd just laugh at him
Eso no va a pasar, eso no lo puedo concebirThat's not happening, that I can't fathom
Ochenta y tantos millones de discos vendidos en todo el mundo despuésEighty-some million records worldwide later
Estoy viviendo en una casa con un maldito ascensorI'm living in a house with a fucking elevator

Lo siento Lance, Mr. Lambert y Aiken no lo lograránSorry Lance, Mr. Lambert and Aiken ain't gonna make it
Se enojan tanto cuando los llamo maricones a ambosThey get so mad when I call them both faggots
Todas estas voces malditas en mi cabeza, no puedo soportarloAll these fucking voices in my head, I can't take it
Alguien cierre a ese maldito bebé antes de sacudirloSomeone shut that fucking baby up 'fore I shake it
Estás parado junto a Jason, Leatherface yYou're standing adjacent to Jason, slash, Leatherface, and
Juntos los hacen una maldita mala combinaciónTogether makes 'em a fucking bad combination
Ataqué al doctor en mi última operaciónI lashed at the doctor in my last operation
Le metí el Wiener Schnitzel por el trasero y me fuiShoved the Wiener Schnitzel up his ass, hopped away
Alguien por favor detenga al paciente, que los policías lo rocíen con gas pimientaSomebody please stop the patient, get the cops to mace him
Amigo, soy la mierda, pregunta al Doctor DresonHomie, I'm the Scheiße, ask Doctor Dreson
No puedo dejar el juego, simplemente no puedo alejarme, hijoI can't leave the game, I just can't walk away, son
No, no ahora, no hay oportunidad, no hoy, hijoNo, not a-now, not a chance, not today, son
No puedo creer que me aleje por un breve segundoI can't believe I leave for one brief second
Y ustedes, cobardes, se cagan en todo el juego del rap, desnudosAnd you pussies queef all over the rap game, naked
Y usan una hoja para limpiar la mancha de mierda, jódanseAnd use a leaf to wipe up the crap stain, feck it
Solo seguiré diciendo la misma maldita frase, compruébaloI'll just keep saying the same exact saying, check it

Había una vez un dicho que solía decirThere once was a saying that I used to say
En aquellos días, cuando conocí a DreBack in the day, when I met Dre
Solía sentarme y bromear por teléfono con mi amigo ProofI used to sit and goof on the phone with my friend Proof
Que si alcanzaba el oro, atravesaría el techoThat if I went gold, I'd go right through the roof
Él decía: ¿Y si alcanzas el platino?, solo me reía de élHe'd say: What if you went platinum?, I'd just laugh at him
Eso no va a pasar, eso no lo puedo concebirThat's not happening, that I can't fathom
Ochenta y tantos millones de discos vendidos en todo el mundo despuésEighty-some million records worldwide later
Estoy viviendo en una casa con un maldito ascensorI'm living in a house with a fucking elevator

Ascensor en mi casa, jah, nos vemos luegoElevator in my house, hah, smell ya later
Exploté malditamente, un hámster en el microondas, estoyI blew the fuck up, a hamster in the microwave, I'm
Pensando en un escalador ahora, los escalones, los odioThinking 'bout an escalator now, steps, I hate 'em
Le dije a los vecinos que se alejaran, luego les rocié gas pimientaTold the neighbors step away, then I just pepper-sprayed 'em
Sí, cada vez que pasas por la calleYeah, for every time you ride down the street
O te escondes, pasas por mi casa y tocas la bocinaOr hide out, drive by my house and beep
Como, ahora cabrón, intenta ahora dormirLike, now motherfucker, try now to sleep
Acuéstate cabrón (bah), intenta contar ovejasLie down fucker (bah), try counting sheep
Y estás tratando de descubrir por qué ahora hay problemasAnd you're tryna find out why now there's beef
Gas pimienta en tu cara, perra, llora ahora, coñoMace in your face, bitch, cry now, pussy
Esta es mi casa, con nueve mil piesThis is my house, all nine thousand feet
Así que puedes chuparme la polla con los dientes de Amy WinehouseSo you can suck my dick with Amy Winehouse's teeth
Luego los meto en el ascensor, los llevo a la cimaThen I shove 'em in the elevator, take 'em to the top
Me paro sobre ellos solo para cortar el maldito cable, déjalos caerStand above 'em just to cut the fucking cable, let 'em drop
Camino una hora hasta el maldito refrigerador, agarro un refrescoWalk an hour to the damn refrigerator, get a pop
Mientras los dejo caer hasta el sótano, gritando: ¡Detente!While I let 'em fall all the way to the basement, yelling: Stop!

Había una vez un dicho que solía decirThere once was a saying that I used to say
En aquellos días, cuando conocí a DreBack in the day, when I met Dre
Solía sentarme y bromear por teléfono con mi amigo ProofI used to sit and goof on the phone with my friend Proof
Que si alcanzaba el oro, atravesaría el techoThat if I went gold, I'd go right through the roof
Él decía: ¿Y si alcanzas el platino?, solo me reía de élHe'd say: What if you went platinum?, I'd just laugh at him
Eso no va a pasar, eso no lo puedo concebirThat's not happening, that I can't fathom
Ochenta y tantos millones de discos vendidos en todo el mundo despuésEighty-some million records worldwide later
Estoy viviendo en una casa con un maldito ascensorI'm living in a house with a fucking elevator

Maldito hijo de puta, no puedo creer esta mierdaYou fucking son of a bitch, I can't believe this shit
Esto debe ser todo lo que hay, esto debe serThis must be all that there is, this must be it
Maldita sea, incluso tengo un bidéFucking-A, even got a bidet
Para lavarme el culo después de cagar con papel higiénico de oroTo wash my ass after I shit with gold toilet paper
El lavavajillas es tan grande, que cuando estoy enojado, puedo simplemente lanzarDishwasher's so big, when I'm pissed off, I can just toss a
Un platillo volador en él, la mierda es increíbleFlying saucer in it, the shit's awesome
Sí, maldito ascensor, viviendo en una casa con un maldito ascensorYeah, fucking elevator, living in a house with a fucking elevator

Escrita por: L. Resto / Marshall Mathers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por william. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección