Traducción generada automáticamente
Session One (Feat. Slaughterhouse)
Eminem
Sesión Uno (Feat. Matadero)
Session One (Feat. Slaughterhouse)
¡Damas y caballeros, hagan ruido!
Ladies and gentlemen, make some noise!
¿Estás listo para empezar esto o qué?
You ready to get this shit started or what?
Bien, bueno, también traje algunos amigos conmigo
Aight, well I brought some friends with me too
[Eminem]
[Eminem]
Ahora no he vuelto sólo para decir que he vuelto
Now I ain't back just for the sake of just saying I'm back
Podría relajarme, pero prefiero apilar munición en las vías
I could relax but I'd rather stack ammo on tracks
Un par de Xanax, encender un par de velas de cera y luego negro
Couple Xanax, light a couple wax candles then black
Afuera y recaída hasta que graba Jack Daniels y Gnac
Out and relapse 'til I yack Jack Daniels and 'gnac
Burp Burbujas, actitud inmadura
Burp bubbles, attitude's immaturin'
Doble toma de Bacardi, fiesta, visión borrosa
Double shot of Bacardi, party, vision is blurrin'
Whoa-oh, no puedo ver nada, mis palabras se ponen a sorber
Whoa-oh, I can't see shit, my words get to slurrin'
¡Oh, oh! Puedes llamarme R. Kelly ahora, estás en
Uh-oh! You can call me R. Kelly now, you're in
¡Problemas! Lo que está ocurriendo antes, después y durante el espectáculo
Trouble! What's occurring befo', after, and during the show
No tiene nada que ver con las malas noticias que estoy dando
Has no bearing on the bad news I'm bearing, whoa
¿Qué pasa, juego de palabras? No, te estoy empujando fuera de la casa
What is it, wordplay? No, I'm pushing you out the do'
Así que chupa mi polla en el sofá si quieres amortiguar el golpe
So suck my dick on the couch if you wanna cushion the blow
Ahora pisotea tus malditos pies hasta que llegues a aplastar un ho
Now stomp your fucking feet 'til you get to squishing a ho
Es un pandemonio, parado o cuando lo ves, oh
It's pandemonium, standing o when you see him, oh
Maldito bebé te ves bien, me estás dando madera
Damn baby you look good, you're giving me wood
Deberías pararte como una sudadera con capucha
You should pull over like a sweatshirt with a hood
Es trabajo de cuello, ponle su polly, tú y yo
It's neck work, get her polly on, you and me both
Rompe el pan mientras estoy copiendo sobre este juego para pellizcar un pan
Break bread while I'm copping over this game to pinch a loaf
Ahora amigo, ¿quién es tu dolor en el culo favorito?
Now homie who's your favorite pain in the ass?
¿Quién dice estar escupiendo las mismas llamas que yo? Soy Kanye cuando se estrelló
Who claims to be spitting the same flames as me? I'm Kanye when he crashed
En otras palabras, tengo el capó en aplastar como pisé el acelerador
In other words I got the hood on smash like I stepped on the gas
Destruyó el frente
Destroyed the front end
Desplegó los malditos airbags desde el tablero
Deployed the damn airbags from the dash
Fue a través de ellos y se rió
Went through 'em and laughed
Volvió una hora después del accidente
Came back an hour after the accident
¡Y mordió a un maldito Jawbreaker por la mitad!
And bit a goddamn Jawbreaker in half!
Así que deja de fingir el funk y empieza a sacudir tu culo
So stop faking the funk and start shaking your ass
Matadero en la casa con el caucásico de rap
Slaughterhouse in the house with the Caucasian of rap
Y Just Blaze en la pista, ¿qué carajo es más increíble que eso?
And Just Blaze on the track, what's the fuck's more amazing than that?
Zorra, contéstame eso, Royce ¿dónde estás?
Slut, answer me that, Royce where you at?
[Royce da 5'9»]
[Royce da 5’9”]
Estoy aquí, Marshall de bomberos, un par verbal de alicates te aparezco
I'm right here Fire Marshall, verbal pair of pliers I pry apart you
Bulto en la cabeza diseñado por un taburete de bar
Lump on your head designed by a bar stool
Diseñado por una caricatura
Designed by a cartoon
Antes de que me contraten, Jimmy despediré a Marshall
Before I need to be hired, Jimmy I'll fire Marshall
Los 9 metidos contra el forro
The 9 tucked against the lining
Lo saco y le doy la vuelta a tu compañero
I pull it out and flip your partner upside-down
Como ustedes son una pareja 69ing
Like y'all are a couple 69ing
¡Es como si Rick James estuviera disparando a tu casa, negro!
It's like Rick James is shooting up your house, nigga!
¡Que te jodan, negro de sofá!
Fuck yo' couch nigga!
Gritas: ¡Que se joda el mundo! con el dedo medio hacia arriba
You're screaming: Fuck the world! with your middle finger up
Mientras estoy aquí metiendo mi polla en un agujero en el barro
While I'm over here shoving my dick in a hole in the mud
Mi perra sabe que estoy perfectamente apto para un asesinato
My bitch know I'm perfectly fit for murder
Porque la maté, para que me llames
Because I murdered her, so you can call me
Níquel a O.J. a Glove
Nickel to O.J. to Glove
Tengo un grupo de payasos locos
I got a Posse of Insane Clowns
Volar los sesos en la oreja opuesta
Blow your brains on your opposite ear
Y preguntarte cómo suena tu cerebro
And ask you how your brain sounds
Malo, Mal, vamos Alfred E. Neumann loco cerebral
Bad, Evil, we go Alfred E. Neumann mad cerebral
¡Tú en tu último burrito!
You on your last burrito!
(¿Qué significa Nickel?) Es una envoltura si comes
(What that mean Nickel?) It's a wrap if you eating
Consigue un ritmo y aterroriza a esa perra como si fuera de Oriente Medio
Get a beat then terrorize that bitch like I'm Middle Eastern
Matadero en FUEGO, nadie lo toque
Slaughterhouse on FIRE, nobody touching that
Buenos días y buenas noches, Ortiz, ¿dónde diablos estás?
Good day and good night, Ortiz, yo, where the fuck you at?
[Joell Ortiz]
[Joell Ortiz]
Estoy aquí en mis Nike Airs, Buzz Light-years
I'm right here in my Nike Airs, Buzz Light-years
Por delante de mis compañeros de micrófono, bastante miedo mirar una pesadilla
Ahead of my mic peers, quite scary to look at a nightmare
¿Dónde está mi libro? Escribo miedo en el corazón de ustedes cuadrados apretados
Where my book at? I write fear in the heart of you tight squares
Tengo el arte de mi ropa bonita
I harbor the art of my nice wear
Es un poco raro porque eso me hizo más caliente que mi querida
It's type weird 'cause that made me hotter than my dear
El aliento del tío Al después de pulir su novena cerveza
Uncle Al's breath after polishing off his ninth beer
Homie relájate, escucha, lo juro
Homie chill, listen, I swear
Soy Dios, le doy a las pistas un sentimiento santo, y muerden las orejas
I'm God, I give tracks a Holy-feel, and they bite ears
Estoy aquí, ¿por qué no iba a estarlo?
I'm right here, why wouldn't I be?
A la espera de ser enganchado a IV como Mumm-Ra
Just waiting to be hooked to IV as Mumm-Ra's
Bueno, cuando miras mi pis
Well, when you look at my pee
Y esta articulación no es una excepción, así que sólo apunta una dirección
And this joint no exception, so just point a direction
Y graba el oink del cerdo cuando le arranqué el intestino
And record the pig's oink when I rip his intestine
Esto no es sólo una infección
This isn't just an infection
Esto no va a desaparecer con inyecciones de penicilina
This won't go away with penicillin injections
Millones de preguntas surgieron
Millions of questions arose
Después de que hicieron una inspección, lo que exhibo
After they did an inspection, what I exhibit
Parece que no es contagioso, pero cualquiera puede conseguirlo
Seems to be non-contagious yet anybody can get it
Aw shiddit, lo hice de nuevo, cuando liddift esta pluma
Aw shiddit, I did it again, when I liddift this pen
Emití esta flema, esta vez es junto a Edimminem
I emitted this phlegm, this time it's alongside Edimminem
Así que dile a un amigo que le diga a un amigo que escriba un gancho repugnante
So tell a friend to tell a friend write a disgusting hook
Salta al agua de tiburones y nada, ¿dónde carajo está Crook?
Jump in shark water and swim, yo where the fuck is Crook?
[Torcido I]
[Crooked I]
Estoy justo aquí dejando que el disparo estalle, rápido como una chuleta de karate
I'm right here letting the shotty pop, quick as a karate chop
Haz que te disparen el cuerpo, te corten la parte superior, como una piruleta
Get your body shot, get your top chopped, like a lollipop
Llámalo Maserati gota, en el taller de carrocerías
Call it Maserati drop, in the body shop
Que golpeen a tu mamá
Get your mommy knocked
Y tu tío Tommy molli-wopped
And your Uncle Tommy molli-wopped
Te llevo la vida a la novena entrada
I take your life to the ninth inning
Un cuchillo en el tiroteo, me encanta, yo y mi cuchillo ganar
A knife in the gunfight, I love it, me and my knife winning
Me río cuando te caigas, será divertido
I laugh when you fall, the shit'll be funny
Le compraré a mi perra un trasero nuevo y la veré sentada en mi dinero
I'll buy my bitch a new ass and watch her sit on my money
Hombre, todas las perras holla - quieren soltar mis pantalones
Man, all the bitches holla - they wanna drop my britches
Entonces la mandíbula en mi polla y tragar, dejar los cajones en este Impala
Then jaw on my dick and swallow, leave drawers in this Impala
Yo bola como Iguodala
I ball like Iguodala
Tengo más brazos que 6 koalas
I bear more arms than 6 koalas
Tan pronto como dibuje, que sean enviados a Allah
As soon as I draw, get sent to Allah
Don bilingüista, yo mato con la lengua, soy Atilla el Hun
Bilinguist don, I kill with the tongue, I'm Atilla the Hun
Soy Genghis Khan, soy un genio engendro
I'm Genghis Khan, I'm a genius spawn
Apilo tu pueblo por diversión, una estafa atroz
I pillage your village for fun, an egregious con
¡Un arma de sílaba, real como vienen, Long Beach Saddam!
A syllable gun, real as they come, Long Beach Saddam!
Matadero equivale a gripe porcina, están volando al sur
Slaughterhouse equals swine flu, are South flying
Lo hacemos para tratar de hacer sin intentarlo
We do it to try to do without tryin
(Matadero!) Porque para nosotros es tan fácil
(Slaughterhouse!) 'Cause to it's us it's so easy
¿Dónde está Jumpoff Joe Beezy?
Where's Jumpoff Joe Beezy?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: