Traducción generada automáticamente

Drips
Eminem
Gouttes
Drips
ObieObie
Yo, j'suis maladeYo, I'm sick
PutainDamn
Ça va, mec ?You straight, dog?
C'est pour ça que j'ai pas de tempsThat's why I ain't got no time
Pour ces jeux et ces conneriesFor these games and stupid tricks
Ou ces meufs sur ma biteOr these bitches on my dick
C'est comme ça que les mecs tombent maladesThat's how dudes be getting sick
C'est comme ça que les bites prennent des gouttesThat's how dicks be getting drips
Devenant victimes de cette merdeFalling victims to this shit
De ces meufs sur nos bitesFrom these bitches on our dicks
Baisant des poules sans côtesFucking chickens with no ribs
C'est pour ça que j'ai pas de tempsThat's why I ain't got no time
Yo, je me suis réveillé défoncé par l'alcool que j'ai buYo, I woke up fucked up off the liquor I drunk
J'avais un sac de beuh gagné dans le tunk d'hier soirI had a bag of the skunk won in last night's tunk
Des résidus de chatte sur mon pénisPussy residue was on my penis
Denise de la laverie, m'a bien fait, t'aurais dû voir çaDenise from the cleaners, fucked me good, you should've seen this
Grosse meuf, un cul insupportableBig booty bitch, switch unbearable
Coiffure à la française, corps comme un pur-sangFrench roll styling, body like a stallion
Évaluant la silhouette pendant que ma queue devient plus grosseSizing up the figure while my shit's getting bigger
Hésitant entre baiser ou devenir son mecDebating on a fuck or do I want to be her nigger
Caressant cette meuf, en plus je mate ses seinsCaressing this bitch, plus I'm checking out them tits
Sirotant ce bon shit que j'ai pas l'habitude d'acheterSipping on that fine shit I ain't used to buying
Je dois la prendre par derrière, c'est obligatoireI gotta hit it from behind, it's mandatory
Comme prendre l'argent des putes, mais c'est une autre histoireLike taking hoe's money, but that's another story
C'est sûr, la chatte sur le pain après qu'on ait trinquéFor surely, the pussy on toast after we toast
Ses vêtements sont tombés comme Bishop dans JuiceHer clothes fell like Bishop in Juice
Le batteur de ventre, mangeur de chatte propreThe womb beater, clean pussy eater
Insérant ma bite dans ce coin plus chaud que le coin le plus chaudInserting my jock in that spot hotter than the hottest block
"Ne t'arrête pas !" La réponse que j'ai eue quand je frappais"Don't stop!" The response I got when I was knocking it
L'horloge tourne, doigt coquin qui lècheClock steady ticking, kinky finger licking
Et ça continue, le sperme est à mon bout quand elle gémitAnd can on, semen's at my tip when she moans
Je dois ralentir avant de jouir bientôtI gotta slow down before I cum soon
Et travailler ce mec comme un propriétaire d'esclavesAnd work that nigger like a slave owner
Quand j'ai laissé ma tenue, elle savait que je voulais la baiserWhen I dropped off my outfit, she knew I wanted to bone her
Elle bave aux lèvres, celle entre ses hanchesShe foaming at the lips, the one between them hips
Les poils pubiens ressemblent à une sauce aigrePubic hair's looking like some sour cream dip
Sans les nachos, ma bite a touché le bon spotWithout the nacho, my dick hit the spot though
Chaud comme les conditions pour nous, les noirsPussy tighter than conditions of us, black folks
On est dans la dernière ligne droite, la dernière partie du sexeWe in the final stretch, the last part of sex
J'éclate une grosse noix, puis je me réveille à côtéI bust a fat ass nut, then I woke up next
Comme, qu'est-ce qui se passe ici, cette meuf a disparuLike, what the fuck is going on here, this bitch evaporated
Chaud et tout, juste s'est levée et est partiePussy and all, just picked up and vacated
Maintenant je suis frustré parce que ma bite était sans protectionNow I'm frustrated 'cause my dick was unprotected
Et le docteur Wesley me dit que j'ai vraiment chopé cette merdeand Doctor Wesley telling me I really got that shit
C'est pour ça que j'ai pas de tempsThat's why I ain't got no time
Pour ces jeux et ces conneriesFor these games and stupid tricks
Ou ces meufs sur ma biteOr these bitches on my dick
C'est comme ça que les mecs tombent maladesThat's how dudes be getting sick
C'est comme ça que les bites prennent des gouttesThat's how dicks be getting drips
Devenant victimes de cette merdeFalling victims to this shit
De ces meufs sur nos bitesFrom these bitches on our dicks
Baisant des poules sans côtesFucking chickens with no ribs
C'est pour ça que j'ai pas de tempsThat's why I ain't got no time
Maintenant je veux pas frapper une femme, mais cette meuf l'a bien cherchéNow I don't wanna hit no woman, but this chick's got it coming
Quelqu'un ferait mieux de prendre cette meuf, avant qu'elle se prenne un coup dans le ventreSomeone better get this bitch, before she gets kicked in the stomach
Et elle est enceinte, mais elle me pousse, me suppliant de la balancerAnd she's pregnant, buts she's egging me on, begging me to throw her
Des marches de ce porche, ma seule arme c'est la forceOff the steps of this porch, my only weapon is force
Et je veux pas recourir à la violence de quelque sorteAnd I don't wanna resort to any violence of any sort
Mais pourquoi elle me pousse ? Elle ne m'aime plus ?But what's she shoving me for? Doesn't she love me no more?
Elle m'a pas pris dans ses bras il y a quatre minutes à la porte ?Wasn't she hugging me four minutes ago at the door?
Mec, je suis à deux doigts de l'affronter cette puteMan, I'm this close to going toe-to-toe with this whore
Que ferais-tu si elle te disait qu'elle veut un divorce ?What would you do if she was telling you she wants a divorce?
Elle attend un autre bébé dans un mois, et c'est le tienShe's having another baby in a month, and it's yours
Et tu découvres que ce n'est pas le cas, parce que cette meuf a visité quelqu'un d'autreAnd you find out it isn't, 'cause this bitch has been visiting someone else
Et lui sucer la bite, et t'embrasser sur les lèvres quand tu reviensAnd sucking his dick, and kissing you on the lips when you get back
À Michigan, maintenant l'intrigue s'épaissitTo Michigan, now the plot is thickening worse
Parce que tu as l'impression d'avoir foutu ta bite dans une bière'Cause you feel like you've been sticking your fucking dick in a hearse
Donc tu es parano à chaque petit rhume que tu asSo you paranoid at every little cold that you get
Depuis qu'ils t'ont dit cette merde, tu tiens ta biteEver since they told you this shit, you've been holding your dick
Alors tu vas à la clinique, en sueur chaque minute que tu y esSo you go to the clinic, sweating every minute you in it
Puis le docteur sort, il ressemble à Dennis, le MalinThen the doctor comes out looking like Dennis, the Menace
Et c'est évident pour tout le monde dans le hall, c'est le SIDAAnd it's obvious to everyone in the lobby it's AIDS
Il n'a même pas besoin de t'appeler dans son bureau pour le direHe ain't even gotta call you in his office to say it
Alors tu rentres chez toi, parce que tu vas choper cette puteSo you jet back home, 'cause you gon' get that hoe
Quand tu la vois, tu vas lui tordre le cou, yoWhen you see her, you gon' bend her fucking neck back, yo
Parce que tu l'aimes, tu ne t'attendais jamais à ce coup'Cause you love her, you never would expect that blow
Obie t'a dit le scoop, comment elle a pu tomber si bas ?Obie told you the scoop, how could she stoop that low?
Jésus, je n'y crois pas, cette pute travaille à la laverieJesus, I don't believe this, bitch works at the cleaners
Me ramenant des maladies, balançant de la bite d'ObieBringing me home diseases, swinging from Obie's penis
Elle est si trompeuse, putain cette pute est une génieShe's so deceiving, shit this hoe's a genius
Elle nous a euShe g'd us
C'est pour ça que j'ai pas de tempsThat's why I ain't got no time
Pour ces jeux et ces conneriesFor these games and stupid tricks
Ou ces meufs sur ma biteOr these bitches on my dick
C'est comme ça que les mecs tombent maladesThat's how dudes be getting sick
C'est comme ça que les bites prennent des gouttesThat's how dicks be getting drips
Devenant victimes de cette merdeFalling victims to this shit
De ces meufs sur nos bitesFrom these bitches on our dicks
Baisant des poules sans côtesFucking chickens with no ribs
C'est pour ça que j'ai pas de tempsThat's why I ain't got no time
Je suis occupéI'm busy
Putain ces meufsFuck these Bitches
Putain toutes, gagnez de l'argentFuck'em all, get money
Shady Records, Obie TriceShady Records, Obie Trice
Eminem, enfoiréEminem, motherfucker
Merchandise du nouveau millénaireNew millennium shit
OuaisYeah
Éteins cette merdeTurn this shit off
Éteins cette merde de putain de merdeTurn this shit the fuck off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: