Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.192

Rabbit Run

Eminem

Letra

Significado

Course du Lapin

Rabbit Run

Certains jours, j'ai juste envie de tout plaquerSome days I just wanna up and call it quits
J'ai l'impression d'être entouré d'un mur de briquesI feel like im surrounded by a wall of bricks
Chaque fois que j'essaie de me lever, je tombe dans des fossesEverytime I go to get up, I just fall in pits
Ma vie ressemble à une grande boule de merdeMy life's likes one great big ball of sh*t
Si je pouvais juste, tout balancer dans ce que je cracheIf I could just, put it all in the all I spit
Au lieu d'essayer de tout avalerInstead of always trying to swallow it
Au lieu de fixer ce mur et de me dégoûterInstead of staring at this wall and sh*t
Pendant que je suis là, blocage de l'écrivain, marre de toute cette merdeWhile I sit, writers block, sick of all this sh*t
Je peux pas appeler ça de la merde, tout ce que je sais c'est que je suis sur le point de percuter le murCant call it sh*t, all I know is im about to hit the wall
Si je dois voir un autre des accès d'alcool de ma mèreIf I have to see another one of mom's alcoholic fits
C'est fini, la dernière goutte, c'est tout, c'est çaThis is it, last straw, that's all, that's it
Je ne vais pas gérer un autre putain de politicienI aint dealing with another f*ckin politic
Je suis comme une poêle qui bout jusqu'à ce que ça débordeIm like a skillet bubbling until it filters up
Je suis sur le point de tout détruire, je sens que ça monteIm about to kill it, I can feel it building up
Fais sauter ce bâtiment, j'ai assez cachéBlow this building up, I've concealed enough
Ma coupe déborde, je l'ai remplieMy cup runneth over, I dun filled it up
Le stylo explose et éclate, l'encre déverse mes tripesThe pen explodes and busts, ink spills my guts
Tu penses que tout ce que je fais c'est rester là et toucher mes couillesYou think all I do is stand here and feel my nuts
Eh bien, je vais te montrer quoi, tu vas sentir ma montéeWell imma show you what, you gonna feel my rush
Tu ne le sens pas, alors ça doit être trop réel pour être touchéYou don't feel it, then it must be too real to touch
P, je suis sur le point de tout déchirerP, im about to tear sh*t up
Des frissons, ouais, je vais te faire dresser les poilsGoosebumps, yeah, imma make your hairs sit up
Ouais, dresse-toi, je vais te dire qui je suisYeah sit up, imma tell you who I be
Je vais te faire me détester, parce que tu n'es pas moiImma make you hate me, cos you aint me
Tu attends, il n'est pas trop tard pour enfin voirYou wait, it aint too late to finally see
Ce que vous, les enfoirés à l'esprit fermé, êtes aveugles à voirWhat you closed-minded f*cks, what you blind to see
Celui qui me trouve va toucher une primeWhoever finds me is gonna get a finders fee
Hors de ce monde, personne n'est comme moiOut this world, aint no one out there mind as me
Tu as besoin de paix d'esprit ? Voici un morceau de la mienneU need peace of mind? Here's a piece of mine
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'une rimeAll I need's a line
Mais parfois, je ne trouve pas toujours les mots pour rimerBut sometimes I don't always find the words to rhyme
Pour exprimer ce que je ressens vraiment à ce moment-là, ouaisTo express how Im really feeling at that time, yea
Parfois, parfois, parfoisSometimes, sometimes, sometimes

Juste parfois, c'est toujours moiJust sometimes, it's always me
À quel point ces couloirs peuvent-ils être sombres ?How dark can these hallways be?
L'horloge sonne minuit, une, deux, puis trois heures et demieThe clock strikes midnight, one, two, then half past three
Cette rime à moitié faite, avec ce morceau de papier à moitié faitThis half-assed rhyme, with this half-assed piece Of paper

Je suis désespéré à mon bureauIm desperate at my desk
Si je pouvais juste me débarrasser de tout ce poids sur ma poitrine à nouveauIf I could just get the rest of this sh*t off my chest again
Coincé dans un trou, je ne pense à rienStuck in a slum, can't think of nothing
Putain, je suis coincé, mais attends, quelque chose arriveF*ck im stuck, but wait, here comes something
Non, pas assez bien, raye ça, nouveau blocNope, not good enough, scribble it out, new pad
Prends un verre et jette tout çaDrink a lid up and throw the sh*t out
Je m'éteins, je pensais avoir comprisIm fizzling out, thought I figured it out
La balle est dans mon camp, mais j'ai peur de la dribblerBall's in my court, but im scared to dribble it out
J'ai peur, mais pourquoi ai-je peur, pourquoi suis-je esclave de ce métier ?Im afraid, but why am I afraid, why am I a slave to this trade?
Un signe que je crache jusqu'à la tombe, assez réel pour te faire réagirSign that I spit to the grave, real enough to rowl you up
Tu veux que je le retourne, je peux le déchirer dans n'importe quel style que tu veuxWant me to flip it, I can rip it any style you want
Je vais changer, frapper une salope, Jimmy Smith n'est pas un lâcheIma switch, hit a b*tch, jimmy smith aint a quitter
Je vais rester ici jusqu'à ce que j'en ai assez de moi pour enfin frapperIma sit it here till i get enough of me to finally hit
Un putain de point d'ébullition, mets de l'huile sur tes articulationsA f*cking boiling point, put some oil on your joints
Retourne la pièce, salope, viens te faire détruireFlip the coin b*tch, come get destroyed
Le pire cauchemar d'un MC, je les fais se maudireAn MC's worst dream, i make em jinx
Ils me détestent, me voient et tremblent comme une clôture changelingThey hate me, see me and shake like a changling fence
À les voir, tu jurerais que les dents de la mer arriventBy the looks of em you would swear that jaws was comin
Par ses cris, tu jurerais que je scie quelqu'unBy the screams of him, you would swear im sawwin someone
Par la façon dont ils courent, tu jurerais que la loi arriveBy the way they running, you would swear the law was comin
C'est maintenant ou jamais, et ce soir c'est tout ou rienIts now or never, and tonight its all or nothing
Maman Jimmy continue de nous laisser, il a dit qu'il reviendraitMama jimmy keeps leaving on us, he said hed be back
Il a promis sur son petit doigt, je ne pense pas qu'il soit honnêteHe pinky promised, i dont think hes honest
Je reviendrai bébé, je dois juste battre cette horlogeIll be back baby, i just gotta beat this clock
Putain cette horloge, je vais leur faire manger cette montreF*ck this clock, ima make them eat this watch
Ne me crois pas, regarde, je vais gagner cette courseDont believe me watch, ima win this race
Et je vais revenir et te frotter ma merde au visage, salopeAnd ima come back and rub my sh*t in your face b*tch
J'ai trouvé ma niche, tu vas entendre ma voixI found my nitch, you gunna hear my voice
Jusqu'à ce que tu en sois malade, tu n'auras pas le choixTill ur sick of it, you aint gunna have a choice
Si je dois crier jusqu'à ce que j'aie un demi-poumonIf I gotta scream till I have half a lung
Si j'ai une demi-chance, je vais la saisir, Course du Lapin.If I have half a chance ill grab it, Rabbit Run

Escrita por: Márcio Faraco / Marshall Mathers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección