Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.024

Everybody's Looking at Me

Eminem

Letra

Significado

Todos Me Están Mirando

Everybody's Looking at Me

Todos me están mirandoEverybody's looking at me
Todos me están mirandoEverybody's looking at me
Todos me están mirandoEverybody's looking at me
Todos me están mirandoEverybody's looking at me
Todos me están mirando (esto es una locura)Everybody's looking at me (shit is so crazy)
Todos me están mirando (es como)Everybody's looking at me (it's like)
Todos me están mirando (donde sea que voy, estoy en el centro de atención)Everybody's looking at me (everywhere I go I'm in the spotlight)
Todos me están mirando (desde el momento en que me despierto, es)Everybody's looking at me (from the moment I wake up, it's)

Luces, acción, cámaras parpadeandoLights, action, cameras flashin'
Gerentes, patrocinadores, conciertos, mash de monstruosManagers, sponsors, concerts, monster mashin'
Moshando, todos golpeandoMoshing, everyone thrashing
Riéndose de manera arroganteLaughing lashing in arrogant fashion
Tipo que podría tirar su ropa interior a la basura y limpiarse el culo con la bandera americana como Marilyn Manson (ja-ja)Type who might throw his underwear in the trash and wipe his ass with the American flag like Marilyn Manson (ha-ha)
Axl Rose actualizadoUpdated Axl Rose
Versión blanca de Shaft, dando cachetadas a las putasWhite version of Shaft, pimp slappin' hoes
Llegando como un Mac, limosinas negro azabachePull up like a Mac, jet black limos
Estiradas tan atrás que no se ven las ventanas traserasStretch so far back, can't see the back windows
Saliendo, sombreros rosas, pieles y visonesSteppin' out, pink hats, furs and minks
Una perra en cada brazo, ¿qué chingados piensas? (Mierda)Bitch on each arm, what the fuck you think? (Shit)
El brazo derecho tiene a la perra del chico de *NSYNC (Britney)Right arm got that kid from *NSYNC's bitch on it (Britney)
El brazo izquierdo tiene a esa chica P!nkLeft arm got that little P!nk chick on it
Yo y Dre en los VMA's otra vezMe and Dre at the VMA's again
Enojando a estas lesbianas y gays otra vezPissin' off these lesbians and gays again
Está lloviendo hombresIt's rainin' men
Desfilamos mientras caminamos por la alfombraStrut as we walk the carpet
Nos detenemos bajo la lona y hablamos con Carson (¿qué tal?)Stop under the tarp and talk to Carson (what up?)
BJ suplicando que no empecemos problemas, que no le rompamos la cara a Chocolate StarfishBJ's pleadin' with us not to start shit, not to stomp the shit out of Chocolate Starfish
Posando para las fotos, paparazziPose for the snapshots, paparazzi
Los ojos de todos están mirandoEverybody's eyes are watchin'
Solo tratando de adivinar qué haré a continuación, esperando verJust trying to guess what I'ma do next, waitin' to see
Solo entro, me siento y tomo mi lugar, es comoI just walk in, sit down, and take my seat it's like

¿Qué chingados estás mirando? ¿Qué parezco, un ladrón? (Siempre siento que alguien me está mirando)What the hell are you looking at? What do I look like, a crook? (I always feel like somebody's watchin' me)
No soy un criminal, solo soy un tipo común (y no tengo privacidad)I'm not no criminal, I'm just a plain old guy (and I have no privacy)
Así que guarda tus opiniones y sigue tu camino (woah-oh)So keep them opinions and walk on by (woah-oh)
Dije: ¿Qué chingados estás mirando? ¿Qué parezco, un ladrón? (Siempre siento que alguien me está mirando)I said: What the hell are you looking at? What do I look like, a crook? (I always feel like somebody's watchin' me)
No soy un criminal, solo soy un tipo común (y no tengo privacidad)I'm not no criminal, I'm just a plain old guy (and I have no privacy)
Así que guarda tus opiniones y sigue tu camino (woah-oh)So keep them opinions and walk on by (woah-oh)

Arrestado por posesión de armasArrested for gun possession
¿He aprendido mi lección? Claro que no, otra Smith y WessonHave I learned my lesson? Fuck no, 'nother Smith and Wesson
Enojado, golpeando con la pistola, elijamos concursantesPissed off, pistol whippin' let's picked contestants
Señor No-Puede-Usar-Su-Puño-Como-ArmaMister Just-Can't-Use-His-Fist-For-Weapons
Mirando alrededor buscando alguna nueva locura en la que metermeLookin' around for some next shit to step in
Reputación torcida, tienen una idea equivocadaTwisted rep, y'all got a misconception
Me pregunto, ¿sería malentendidoI wonder, would I be misunderstood
Si no fuera del barrio, si fuera de algún suburbio bien acomodado en una comunidad de lujo?If I wasn't from the hood, I was from some good uppity-dum suburb in some upscale community?
Supongo que puedes ver lo que los trailers me hacenI guess you can see what trailers do to me
Crecer, no dar un carajo, fallar en la escuela y ser tan cool como yo, gritar ¡Que se jodan las putas, la cárcel y las joyas!Grow up, not give a fuck, fail in school and be cool as me, scream Fuck sluts, jail, and jewelry
Nunca hubiera soñado que las mujeres gritaranI never woulda dreamed women ever woulda screamed
Mi nombre más fuerte que cuando discuten conmigoMy name louder than when she's arguing with me
Es difícil para mí ser humilde y aún tener en mí la fuerza para pelear con cualquiera que quieraIt's hard for me to be humble and still have it in me to rumble with anybody who wants to
Debo probar que no soy un cobarde, él me ha golpeado, es por mi tío, sé que estás mirandoI must prove I'm no punk he's punched through, it's for uncle I know you're watching
Y tengo demasiado orgullo para mostrarte que estoy herido por dentroAnd I'm much too much pride to show you that I'm hurtin' inside
Nunca bajo la guardia, este telón está bien abierto y yoI never let my guard down, this curtain is wide open and I

¿Qué chingados estás mirando? ¿Qué parezco, un ladrón? (Siempre siento que alguien me está mirando)What the hell are you looking at? What do I look like, a crook? (I always feel like somebody's watchin' me)
No soy un criminal, solo soy un tipo común (y no tengo privacidad)I'm not no criminal, I'm just a plain old guy (and I have no privacy)
Así que guarda tus opiniones y sigue tu camino (woah-oh)So keep them opinions and walk on by (woah-oh)
Dije: ¿Qué chingados estás mirando? ¿Qué parezco, un ladrón? (Siempre siento que alguien me está mirando)I said: What the hell are you looking at? What do I look like, a crook? (I always feel like somebody's watchin' me)
No soy un criminal, solo soy un tipo común (y no tengo privacidad)I'm not no criminal, I'm just a plain old guy (and I have no privacy)
Así que guarda tus opiniones y sigue tu camino (woah-oh)So keep them opinions and walk on by (woah-oh)

Mi vida privada es como Springer, 5 veces por nocheMy private life is Springer, 5 times a night
Lo ves vía satélite, en vivo y en directo, y agárrate fuerteSee it via satellite, live right on site, and hold on tight
Mierda, que se joda la pelea de Tyson–puedes ver a mi [?] intentar suicidarse esta nocheShit, fuck the Tyson fight–you might see my [?] try suicide tonight
Mira, he metido la pata y he contado tantoSee, I done fucked up and told so much
Es probablemente la única razón por la que vendí tantoIt's probably the only reason I sold so much
Porque ustedes saben tanto, ¿qué queda por hacer?'Cause y'all know so much, what's left to do?
Sino tratar de mantener mi puntiaguda nariz fuera de las noticiasBut try to keep my pointy-ass nose out of the news
Porque la noticia viaja más rápido que los pararrayos'Cause newsflash it travel faster than lightning rods
Oh Dios, ¡está en el escenario con Elton John! Lleva una camiseta GLAAD rosa, abrazando a un homosexual y mostrando los dedos a las cámarasOh God, he's on stage with Elton John! He's got a motherfucking pink GLAAD T-Shirt on, huggin' a homosexual flippin' the cameras off
Pero en los Grammys? Pensé que Slim odiaba los GrammysBut at the Grammys? Thought Slim hated the Grammys
No, dije: ¿Crees que me importa un carajo un Grammy?No, I said: You think I give a damn about a Grammy?
Nunca me respondisteYou never answered me
Ahora, si me hubieras preguntado, te habría dicho exactamente por qué no estuve aquí el año pasadoNow had you have asked me, I'da told you exactly why I wasn't here last year
Mira, hay nominados para el mejor álbumSee, there's nominees for the best album
El rap tiene una categoría separada, ¿por qué es eso?Rap's got a separate category, now how come?
¿Qué somos, plebeyos? Que se joda Celine DionWhat are we, peons? Fuck Celine Dion
Orina en tu aburrido show de premios si me quieres ahíPee on your corny award show you want me on
Pero adivina qué? Eso significa que ganasBut guess what? That means you win
No puedo rendirme y dejar que me ganen otra vezI can't give in and let y'all beat me again
Además, este añoPlus, this year
Mi disco está casi en diamanteMy record's almost diamond
Estoy en la misma categoría que Paul SimonI'm in the same category as Paul Simon
No hay otro rap en la categoría en la que estoyAin't no other rap in the category I'm in
Pero me están llamando al escenario, diciéndome que ganéBut they're callin' me to the stage, tellin' me I win
Así que justo cuando me acerco al podioSo just as I go on to approach the podium
La multitud se vuelve loca como si estuvieran a punto de explotar o algoThe crowd's goin' nuts like they're about to explode or somethin'
Esperando que dé un discurso de aceptación que va a sacar a cada hijo de puta de sus asientosExpecting me to give some acceptance speech that's gonna knock each motherfucker out of their seats
Pero la verdad es que no tengo nada que decirBut the truth is I ain't have shit to say
Excepto Gracias, pero debieron darle esto a Dre, así queExcept Thanks, but you shoulda gave this shit to Dre, so

¿Qué chingados estás mirando? ¿Qué parezco, un ladrón? (Siempre siento que alguien me está mirando)What the hell are you looking at? What do I look like, a crook? (I always feel like somebody's watchin' me)
No soy un criminal, solo soy un tipo común (y no tengo privacidad)I'm not no criminal, I'm just a plain old guy (and I have no privacy)
Así que guarda tus opiniones y sigue tu camino (woah-oh)So keep them opinions and walk on by (woah-oh)
Dije: ¿Qué chingados estás mirando? ¿Qué parezco, un ladrón? (Siempre siento que alguien me está mirando)I said: What the hell are you looking at? What do I look like, a crook? (I always feel like somebody's watchin' me)
No soy un criminal, solo soy un tipo común (y no tengo privacidad)I'm not no criminal, I'm just a plain old guy (and I have no privacy)
Así que guarda tus opiniones y sigue tu camino (woah-oh)So keep them opinions and walk on by (woah-oh)

Todos me están mirandoEverybody's looking at me
Todos me están mirandoEverybody's looking at me
Todos me están mirandoEverybody's looking at me
Todos me están mirandoEverybody's looking at me
Todos me están mirandoEverybody's looking at me
Todos me están mirandoEverybody's looking at me
Todos me están mirandoEverybody's looking at me
Todos me están mirandoEverybody's looking at me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección