Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 275

Leaving Heaven (feat. Skylar Grey)

Eminem

Letra

Dejando el Cielo (hazaña. Gris Skylar)

Leaving Heaven (feat. Skylar Grey)

[Eminem]
[Eminem]

Sí (sabía que este día iba a venir)
Yeah (I knew this day was coming)

A veces, tienes que volver a bajar (Todo se va al infierno ahora, hombre)
Sometimes, you gotta come back down (It's all going to hell now, man)

Rebajarse al nivel de alguien (Sí)
Stoop to someone's level (Yeah)

Cinco docenas, moscas zumbando sobre tu cabeza
Five dozen, flies buzzin' over your head

Llámame la Parca, el sueño es mi primo
Call me the Grim Reaper, sleep is my cousin

Estás muerto para mí ahora y voy a ser la última cara que veas
You dead to me now and I'ma be the last face you see

Antes de que mueras maldecir
'Fore you die cussin'

Mi ojo es un tigre y soy un superviviente así que me levantaré y (¿Qué?)
My eye a tiger's and I'm a survivor so I will rise up and (What?)

Sé triunfante porque cuando estoy mirando mi legado (Pierna, veo)
Be triumphant 'cause when I'm looking at my legacy (Leg, I see)

Un montón de perros va a tryna seca joroba ella
Bunch of dogs gonna tryna dry hump it

Como Triumph The Puppet, así que soy como: Que se joda
Like Triumph The Puppet, so I'm like: Fuck it

Apila la carnicería hasta que esté tan alto, que toca el cielo
Pile the carnage up 'til its so high, it's touching the sky

Que todos se alineen y atacen
Let 'em all line up and attack

Una sola presentación en la pila
Single filing up in the stack

Llamarlos soldados de juguete (Sí)
Call 'em toy soldiers (Yeah)

Porque acaban en sus espaldas
'Cause they just wind up on their backs

Ahora el cielo no es más que negro
Now the sky's nothing but black

Pero no voy a volver, ya te lo dije
But I am not coming back, I done told ya

Le dije al desperté que me fuera a dormir
I told the woke me to go to sleep

Pero aún así, siguen provocándome
But still, they keep on provoking me

Esperan verme completamente roto emocionalmente
They're hoping to see me completely broken emotionally

¿Pero cómo diablos se supone que no debo despertarme?
But how in the fuck am I not supposed to be woke

¿Cuando estos cabrones siguen hurgándome? Ahora
When these fuckers just keep poking me? Now

[Gris Skylar]
[Skylar Grey]

Me voy del cielo
I'm leaving Heaven

Me voy del cielo
I'm leaving Heaven

Los ángeles no me encontrarán
Angels won't find me

¿A dónde vas?
Where are you going?

[Eminem]
[Eminem]

He estado abajo, pateado
I've been down, kicked

Como unas seis mil veces desde que era un niño
Like around six thousand times since I was a kid

Como un niño, recogido en, payaso
As a child, picked on, clowned

Incontables veces he sido desechado
Countless times I've been outed

Tengo que recordarlo de vez en cuando (Sí)
Gotta remind myself of it every now and then (Yeah)

Así que la ruta que hice es auto-empoderamiento
So the route I went's self-empowerment

En un agujero, me enseñé a salir de él
In a hole, taught myself how to get out of it

Y equilibrarlo con talentos, ingenio
And balance it with talents, wit

Porque la vida es como un centavo (La vida es como un centavo)
'Cause life is like a penny (Life is like a penny)

Porque es sólo el uno por ciento
'Cause it's only one percent

¿Quién supera esta porquería?
Who overcome this shit

Encontraron el [?]
They found the [?]

Me fui sin permiso como con lo que mi espalda se enfrentaba
I went AWOL like what my back was up against

No me digas de lucha, perra, lo viví
Don't tell me 'bout struggle, bitch, I lived it

Tenía cinco o seis años la primera vez que me patearon el trasero
I was five or six the first time I got my hind end kicked

Malcolm, Isaac y Boogie me atacaron y se llevaron mi triciclo
Malcolm, Isaac, and Boogie jumped me and took my tricycle

Y no sé si llamaría a ese privilegio blanco, sí
And I don't know if I would call that white privilege, yeah

Pero lo entiendo, cómo se siente ser juzgado por pigmento
But I get it, how it feels to be judged by pigment

Además de obtenerlo de ambos lados de las vías
Besides getting it from both sides of the tracks

Pero juré que los recuperaría
But I swore I'd get them back

Incluso si significaba vender mi alma para vengarme y (¿Qué?)
Even if it meant selling my soul to get revenge and (What?)

Pensé en un plan y me llevó a pensar
Thought of a scheme and it got me to thinking

Si puedo creer en mí mismo, podría lograrlo
If I can believe in myself, I could prolly achieve it

Esa es parte de la razón por la que hablo cuando Él puede
That’s part of the reason I do all my talking when He can

Y mientras respire prometo ahogarme y golpearlos
And as long as I'm breathing I vow to smother and beat them

Tengo un corazón de demonio, ve a ellos y me vengaré
Got a heart of a demon, go at 'em and I'ma get even

Como si estuviera en el Jardín del Edén, estoy a punto de salir del extremo profundo
Like I'm in the Garden of Eden, I'm 'bout to go off of the deep end

Este mal está llamando, ya estoy hirviendo y
This evil is calling, I'm already seething and

[Gris Skylar]
[Skylar Grey]

Me voy del cielo
I'm leaving Heaven

Me voy del cielo
I'm leaving Heaven

Los ángeles no me encontrarán
Angels won't find me

¿A dónde vas?
Where are you going?

[Eminem]
[Eminem]

Vale, así que mientras Macklemore mantenía su habitación agradable y ordenada
Okay, so while Macklemore was keeping his room nice and neat (Yeah)

Me golpeaban el culo dos veces a la semana (¿Qué?)
I was getting my ass beat twice a week (What?)

Buscando un lugar para la noche donde pudiera dormir
Looking for a place for the night where I could sleep

Volteando los cojines del sofá solo tratando de ver
Flippin' sofa cushions over just tryin' to see

Si pudiera encontrar algo de cambio y raspar para comer algo
If I could find some change and scrape up for a bite to eat

[?] encontrar un par de monedas por pieza
[?] find a couple dimes a piece

Veinticinco centavos cada uno nos conseguiría una bolsa de papas fritas
Twenty five cents each'd get us a bag of chips

Estaríamos encantados de conseguir que incluso nosotros si tuviéramos que separarnos
We'd be glad to get that even we if we had to split

Haríamos volteretas hacia atrás, mirándolo hacia atrás
We'd do backward flips, looking back at it

Creo que eso encajaría con la definición de no tener mierdas
I think that would fit with the definition of not having shit

Pareja eso con el hecho de que mi madre era una porquería
Couple that with the fact my mother was batshit

Papá era un montón de basura, sí, murió, pero me importaba la mitad
Pop was a sack of shit, yeah, he died, but I gave half a shit

Sí, lo que me lleva de vuelta con el verdadero padre que tenía cero
Yeah, which brings me back to the real dad that I zero had

Desde una costra de cuarenta y siete años de edad
Since a year-old, forty-seven year-old scab

Sólo para escuchar las palabras, piercing en el oído
Just to hear them words, ear piercing

Como mi lóbulo de la oreja apuñalado con una aguja para un pendiente
Like my earlobe stabbed with a needle for an earring

¿Debería sentirme molesto? Estabas muerto para mí antes de morir
Should I feel upset? You were dead to me 'fore you died

¿Yo? No rasgar cobertizo
Me? Tear no shed

¿Debería haber hecho un mural en tu funeral?
Should I have made a mural at your funeral?

¿Tenías tu ataúd cubierto con la bandera de un héroe?
Had your coffin draped with a hero's flag?

¿Dónde diablos estabas?
Where the fuck you were at

¿Cuando De'Angelo me lastimó mucho en el Rio Grande?
When De'Angelo done hurt me real bad at the Rio Grande?

Nunca conocí a tus nietos, maldito cobarde
Never met your grandkids, fucking coward

El único intestino que tenías era de la grasa de tu estómago
Only gut you had was from your stomach fat

No podía ver tu culo en el cielo
I couldn't see your ass gonna Heaven

Así que estoy pidiendo un pase para ir al infierno
So I'm asking for a pass to go to Hell

Para que pueda azotarte el maldito culo
So I can whip your fucking ass

Odio que nunca llegue a decir que te odio en la cara
I hate that I'll never get to say I hate you to your face

No regresaré de donde voy
No coming back from where I'm going

El cielo es oscuro, mi alma es negra, mano en la pala
Sky is dark, my soul is black, hand on the shovel

Cavar con la hoja hacia arriba, y luego pisé el metal
Dig with the blade up, and then I step on the metal

Vendetta para asentarse, dile al Diablo
Vendetta to settle, tell the Devil

[Skylar Grey & Eminem]
[Skylar Grey & Eminem]

Me voy del cielo (Sí)
I'm leaving Heaven (Yeah)

Me voy del Cielo (Sabes, debería cavar tu maldito culo hacia arriba)
I'm leaving Heaven (You know, I should dig your motherfucking ass up)

Los ángeles no me encontrarán (sólo para escupir en tu maldita cara)
Angels won't find me (Just to spit in your fucking face)

¿A dónde vas? (Sosteniendo mis fotos de bebé como si estuvieras orgulloso de mí)
Where are you going? (Holding my baby pictures up like you're proud of me)

Me voy del cielo (que te jodan, perra)
I'm leaving heaven (Fuck you, bitch)

Estoy dejando el cielo (¿Sabes qué? Incluso si te hubiera tenido)
I'm leaving heaven (You know what? Even if I had had you)

Los ángeles no me encontrarán (yo no habría pasado por la mitad de lo que pasé, así que te culpo)
Angels won't find me (I wouldn't have went through half the shit I went through, so I blame you)

¿A dónde vas? (O tal vez debería decir: Gracias)
Where are you going? (Or maybe I should say: Thank you)

(Porque yo no habría sido yo)
('Cause I wouldn't have been me)

Así que será mejor que corras
So you better, you better run (Yeah)

Será mejor que corras (Así que voy a dejarlo ir ahora, descansa en paz)
You better, you better run (So I'ma let it go now, rest in peace)

Será mejor que corras
You better, you better run (Cocksucker)

Será mejor que corras (Nos vemos en el infierno)
You better, you better run (See you in Hell)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eminem e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção