Traducción generada automáticamente

Mama I'm a Criminal
Eminem
Mama, ich bin ein Verbrecher
Mama I'm a Criminal
Mama, ich bin ein VerbrecherMama I'm a Criminal
Mama, ich bin ein VerbrecherMama I'm a Criminal
Mama, ich bin ein VerbrecherMama I'm a Criminal
VerbrecherCriminal
VerbrecherCriminal
Mama, ich bin ein VerbrecherMama I'm a Criminal
Mama, ich bin ein VerbrecherMama I'm a Criminal
Mama, ich bin ein VerbrecherMama I'm a Criminal
VerbrecherCriminal
VerbrecherCriminal
Ein Ort, wo der Tod nicht wohnt, nur Gangster, die aufeinanderprallenA place where death doesn't reside, just thugs who collide
Kein Streit, aber wir zünden Bäume an, keine Cops, die vorbeifahrenNo start beef but spark trees, no cops rollin' by
Keine Polizisten, kein Mord, kein Kreide auf den StraßenNo policemen, no homicide, no chalk on the streets
Kein Grund, dass irgendeine Mama weinen mussNo reason for nobody's momma to cry
Sieh, ich bin ein guter Kerl, ich versuche, hier zu bleibenSee I'm a good guy, I'm tryin' to stick around
Für meine Tochter, aber falls ich sterben sollteFor my daughter, but if I should die
Weiß ich, dass all meine Alben sie unterstützenI know all of my albums support her
Dieses ganze Jahr war verrücktThis whole year's been crazy
Habe den Heiligen Geist gebeten, mich zu rettenAsked the Holy Spirit to save me
Der einzige Unterschied zwischen mir und Ossie Davis, vielleicht graue HaareOnly difference from me and Ossie Davis, gray hair maybe
Weil ich das Gefühl habe, meine Augen haben zu viel Leid gesehen'Cause I feel like my eyes saw too much sufferin'
Ich bin erst zwanzig Jahre altI'm just twenty-some-odd years
Ich habe meine Mutter verloren und ich habe Freudentränen geweintI done lost my mother and I cried tears of joy
Ich weiß, dass sie über ihren Jungen lächeltI know she smiles on her boy
Ich träume mehr von dir, meine Liebe geht an Afeni ShakurI dream of you more, my love goes to Afeni Shakur
Denn wie Ann Jones hat sie einen Ghetto-König im Krieg großgezogen'Cause like Ann Jones, she raised a ghetto king in a war
Und allein dafür sollte sie keinen Schmerz mehr fühlenAnd just for that alone she shouldn't feel no pain no more
Denn eines Tages werden wir alle zusammen sein'Cause one day we'll all be together
Himmlischen Champagner schlürfenSippin' heavenly champagne
Wo Engel mit goldenen Flügeln in Thugz Mansion fliegenWhere angels soar with golden wings in Thugz Mansion
Mama, ich bin ein VerbrecherMama I'm a Criminal
(Ich möchte, dass du deine Augen schließt)(I want you to close your eyes)
Mama, ich bin ein VerbrecherMama I'm a Criminal
(Stell dir den schönsten Ort der Welt vor)(And vision the most beautiful place in the world)
Mama, ich bin ein VerbrecherMama I'm a Criminal
(Wenn du in der Hood an der Ghetto-Straßenecke bist)(If you in the hood on the ghetto street corner)
VerbrecherCriminal
(Komm mit auf diese Reise, die beste Reise)(Come on this journey, the best journey)
VerbrecherCriminal
(Ein Herrenhaus, Hektar Land und Schwimmbecken)(A mansion, acres of land and swimming pools)
Liebe Mama, weine nicht, dein kleiner Junge macht es gutDear Mama, don't cry, your baby boy's doin' good
Sag den Homies, ich bin im Himmel und sie haben keine HoodTell the homies I'm in Heaven and they ain't got hoods
Habe letzte Nacht eine Show mit Marvin Gaye gesehen, sie hat mich umgehauenSeen a show with Marvin Gaye last night, it had me shook
Peppermint Schnaps trinkend, mit Jackie Wilson und Sam CookeDrippin' peppermint Schnapps, with Jackie Wilson and Sam Cooke
Dann sang eine Dame namens Billie HolidayThen some lady named Billie Holiday sang
Sitzend und mit Malcolm chillend, bis der Tag kamSittin' there kickin' it with Malcom 'til the day came
Die kleine LaTasha ist sicher erwachsenLittle LaTasha sho' grown
Sag der Dame im Spirituosenladen, dass sie vergeben istTell the lady in the liquor store that she's forgiven
Komm also nach Hause, vielleicht wirst du es irgendwann verstehenSo come home maybe in time you'll understand
Nur Gott kann uns retten, wenn Miles Davis mit der Band loslegtOnly God can save us, when Miles Davis cuttin' lose with the band
Denk an all die Menschen, die du in der Vergangenheit gekannt hastJust think of all the people that you knew in the past
Die gegangen sind, sie sind im Himmel, haben endlich Frieden gefundenThat passed on, they in Heaven, found peace at last
Stell dir einen Ort vor, an dem sie existieren, zusammenPicture a place that they exist, together
Es muss einen besseren Ort als diesen geben, im HimmelThere has to be a place better than this, in Heaven
Also kurz bevor ich schlafe, lieber Gott, was ich frageSo right before I sleep, dear God, what I'm askin'
Denk an dieses GesichtRemember this face
Reserviere mir einen Platz in Thugz MansionSave me a place in Thugz Mansion
Mama, ich bin ein VerbrecherMama I'm a Criminal
(Ich möchte, dass du deine Augen schließt)(I want you to close your eyes)
Mama, ich bin ein VerbrecherMama I'm a Criminal
(Stell dir den schönsten Ort der Welt vor)(And vision the most beautiful place in the world)
Mama, ich bin ein VerbrecherMama I'm a Criminal
(Wenn du in der Hood an der Ghetto-Straßenecke bist)(If you in the hood on the ghetto street corner)
VerbrecherCriminal
(Komm mit auf diese Reise, die beste Reise)(Come on this journey, the best journey)
VerbrecherCriminal
Dre, ich bin hier unten, unter der Erde, grab mich aus!Dre, I'm down here, under the ground, dig me up!
Gebrochene Schambeine, ja, mach mich wieder heilBroken tibias, fibias, yeah, fix me up
Sechzig Schlampen, alle sterben an ErstickenSixty sluts, all of them dyin' from asphyxia
Nachdem sie Pisse aus einem Christopher-Reeves-Becher getrunken habenAfter they sip piss through a Christopher Reeves sippy cup
Dixie-Becher, Gifte, Kisten mit Oxy-PadsDixie cups, toxins, boxes of Oxy pads
Genug Oxycontin, um ein verdammtes Ochsen ins Rehab zu schickenEnough Oxycontin to send a fuckin' ox to rehab
Verrückter Typ in Schwarz mit einer schwarzen MützeWack job in the black in a black stocking cap
Sich einen runterholen zu einer Hockeymaske bei einem BoxkampfJackin' off to a hockey mask at a boxing match
(Er kann das nicht sagen!) Doch, kann er(He can't say that!) Yes, he can
Habe ich gerade gemacht, Schwuchtel, rate nochmalI just did, faggot, now guess again
Besser schick deiner nächsten Verwandten eine NachrichtBetter text message your next-of-kin
Sag ihnen, dass es gleich richtig chaotisch wirdtell'em shit's about to get extra messy
Besonders wenn ich wieder flexeEspecially when I flex again
Und eine verdammte Lesbe in nassen Zement werfeAnd throw a fuckin' lesbian in wet cement
Schwuchtel, Schwuchtel, Schwuchtel! Raggedy Ann und AndyFaggoty, faggoty, faggoty! Raggedy Ann and Andy
Nein! Raggedy Andy und AndyNo! Raggedy Andy and Andy
Nein, das kann nicht sein, das kann nicht sein - doch, das kann seinNo, it can't be, it can't be-yes, it can be
Der verdammte Antichrist ist schwarz, DanteThe fuckin' Anti-Christ is black, Dante
Es ist Satan in schwarzen SatinunterhosenIt's Satan in black satin panties
Das ist Amityville, Katastrophe, verdammtes MiststückThis is Amityville, calamity, goddddamn it
Wahnsinn, Pillen, Bauchtasche voll mit XanniesInsanity, pills, fanny pack filled with Xannies
Durch jede Ritze und Spalte, auf der Suche nach TransenThrough every nook and cranny, lookin' for trannies
Milch und Kekse auf meinem Seidennegligee verschüttet, schauMilk and cookies spilled on my silk negligee, looky
Rasierklingen bei mir, um dich zum Bluten zu bringenRazor-ba-lades with me to make you ba-leed
Kisten mit Maybelline-Make-up liegen auf einem Tisch mit GrasCases of Maybelline makeup lay on a table of weed
Slim Shady? Scheiße, klingt für mich wie ein MärchenSlim Shady? Shit sounds like a fable to me
Bis er aus der verdammten Toilette springt'Til he jumps out of the fuckin' toilet
Wenn du pinkeln gehstWhen you're takin' a pee
Mama, ich bin ein VerbrecherMama I'm a Criminal
(Ich möchte, dass du deine Augen schließt)(I want you to close your eyes)
Mama, ich bin ein VerbrecherMama I'm a Criminal
(Stell dir den schönsten Ort der Welt vor)(And vision the most beautiful place in the world)
Mama, ich bin ein VerbrecherMama I'm a Criminal
(Wenn du in der Hood an der Ghetto-Straßenecke bist)(If you in the hood on the ghetto street corner)
VerbrecherCriminal
(Komm mit auf diese Reise, die beste Reise)(Come on this journey, the best journey)
VerbrecherCriminal
(Ein Herrenhaus, Hektar Land und Schwimmbecken)(A mansion, acres of land and swimming pools)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: