Traducción generada automáticamente

Normal
Eminem
Normal
Normal
Yo, ¿cómo me mantengo (no sé qué pasa con estas azadas)Yo, how do I keep (I don't know what's up with these hoes)
Conseguir relaciones como esta (solo estoy diciendo)Getting in relationships like this (I'm just sayin')
Tal vez dice algo sobre míMaybe it says something about me
¿Debería mirarme en el espejo?Should I look in the mirror?
Sólo quiero que seas normalI just want you to be normal
¿Por qué no pueden ser normales, perras?Why can't you bitches be normal?
Siempre tiene que ser tan extraAlways gotta be so extra
¿Por qué siempre necesitas una conferencia?Why you always need a lecture?
Mi ex odia hablar, es una mensajeraMy ex hates to talk, she's a texter
Incluso cuando estoy en la cama acostada junto a ellaEven when I'm in bed layin' right next to her
Quiere volver a estar juntosWants to get back together
Dijo que no hasta que ella consiga su actuaciónSaid not till she gets her act together
Ella piensa que estoy siendo malaShe thinks I'm bein' mean
Y ahora empieza a gritar y gritarAnd now she starts to scream and shout
Está a punto de dejar salir a los demoniosShe's about to let the demons out
Ella no quiere verme con otras mujeres fueraShe don't want to see me with other females out
Le digo a la perra que lo gane, tome la ruta escénicaI tell the bitch to beat it, take the scenic route
Ella toma represalias tratando de salir de la casa con su vestido de noche con su escote fueraShe retaliates by tryin' to leave the house in her evening gown with her cleavage out
Hemos estado por este camino demasiadas veces para que yo cuenteWe've been down this road too many times for me to count
Y todo lo que puedo pensar es cómoAnd all I can think about is how
Sólo quiero que seas normalI just want you to be normal
¿Por qué no pueden ser normales, perras?Why can't you bitches be normal?
Siempre tiene que ser tan extraAlways gotta be so extra
Como un maldito terrestreLike a fuckin' terrestrial
Supongo que viene con el territorioGuess it comes with the territory
Mi ex chica, acaba de declarar la guerraMy ex girl, she just declared war
Por lo tanto, mejor me preparo para elloTherefore, I better prepare for it
Supongo que ser raro es normalI guess bein' weird's normal
Y no sé lo que me tiene agarradoAnd I don't know what's got a hold of me
Lo más notable es que he estado en la zona [?]Most notably I've been zone [?]
Estoy totalmente abierto, sin hoplagarseI'm totally open, hoplessly devoted
Tanto es así que te apuesto a que no lo sabeSo much so that I bet you she don't know
Que ella es lo primero que pienso cuando me despiertoThat she's the first thing I think of when I wake up
Y lo último que pienso antes de irme a dormirAnd the last thing I think of before I go to sleep
SikeSike
Espero que no se dé cuenta de que revisé su bolsoHope she don't notice me goin' through her purse
Sé que ella engaña [?]I know she cheats [?]
Es despiadadaShe's heartless
No me extraña que seamos sociosNo wonder we're partners
Ambos recibieron cientos de cargosBoth got hundreds of charges
Disputas domésticas, pero siempre hemosDomestic disputes but we've always
Lo barrió debajo de la alfombraSwept it under the carpet
Incluso cuando el 911 recibe la llamada queEven when 911 gets the call that
Me resbalé y le rompí la mandíbula conI slipped up and busted her jaw with
Un Louisville Slugger porque todoA Louisville Slugger 'cause alls it
Realmente lo hace es hacer nuestro amorReally does is make our love
El uno para el otro crece más fuerteFor each other grow stronger
Me ganó en el momento en que intentó atropellarmeShe won me over the second she tried to run me over
Le dije que mantendría un hunTold her I'd keep a hun
Todos la echamos, la llamamos ahora que vieneWe all but kicked her out, called her back now she's coming over
¿Pero por qué es tan malvada?But why is she so wicked?
¿Y cómo carajo me he torcido tanto?And how the fuck did I get so twisted
Me gustaría haber ganado a alguien como un [?]I wish I won someone like a [?]
Somos como nitrógeno e hidrógeno mezclados conWe're like nitrogen and hydrogen mixed with
Líquidos inflamablesIgnitable liquids
Pero finalmente estoy viendoBut I'm finally seeing
Sólo es mía por el momentoShe's only mine for the time being
Es por eso que sigo mencionando esa vez que ellaThat's why I keep bringing up that one time she
Lo intenté dos vecesTried to two time me
Y arrojarla en su cara hasta que me sequeAnd throw it up in her face till I dry heave
¿Cómo podría ser tan ingenuo?How could I be so naive?
¿Me voy o giraré toda esta noche?Should I leave or turn this entire evening
En una escena del crimenInto a fucking crime scene
Tal vez soy demasiado fea para competir con élMaybe I'm just too ugly to compete with him
No debías estar de acuerdo, maldita perraYou weren't supposed to agree you fucking bitch
Especialmente cuando tú eres el que te engañó primeroEspecially when you're the one cheated first
Ahora el argumento se calienta inmediatamenteNow the argument immediately becomes heated
No quieres que me voltee la pequeña perra condonadaYou don't want me flip little conceded cunt
comer un mono dick envuelto en un peluche pitaEat a monkey dick wrapped in a stuffed pita
Fajita zorra tratar sólo como un tamborFajita slut treat just like a drum
¡Golpéalo, completa, y una vez que hayas tenido éxito, repítalo!Beat it, complete it, and once you've succeeded, repeat it!
Te amo, pero espero que muerasI love you but I hope you fucking die though
En nuestro negocio a tus amigos les gusta entrometerse asíIn our business your friends like to pry so
Las tienes a todas encubiertas, como la mayoríaYou've got 'em all under cover just like a most
Saltando, regresarán con informaciónHoppin' they'll come back with intel
Pero yo soy el que está tirado a la espiralBut I'm the one who's thrown into the spiral
Porque ahora los papeles están invertidos así que aquí voy'Cause now the roles are reversed so here I go
Pensando que soy astuto mientras me desplazo a través de tu iPhoneThinkin' I'm sly as I scroll through you're iPhone
¿Quién carajo es Milo?Who the fuck's Milo?
El tipo en el trabajo que conduce un hi-loThe guy at work who drives a hi-lo
Puse un dispositivo de seguimiento en su CrystlerI put a tracking device on your Crystler
Y seguirte mientras conduces a casaAnd follow you while you drive home
Pero como un ciclón, me acaban de reventar el disfrazBut like a cyclone, I just got my disguise blown
Me reconoces y hiciste que Milo me volteara por la ventana del lado del pasajeroYou recognize me and had Milo flip me off right out the passenger side window
Golpeé un poste de luz, tú te quitas la falda y luego te aparcas a las 5 de la mañana en una limusina blanca estiradaI hit a light pole, you skirt off and then pull up at 5am in the drive in a stretch white limo
Tropezar en la puerta lateral y golpearme la cabeza con la demo de MiloStumble in the side door and hit me head with Milo's demo
Pero como un vagabundo borracho, ¿qué sé yo?But like a drunk bum what do I know?
Vamos a dormir en él como lo hicieron RevivalLet's sleep on it like they did Revival
Te dije que eres la manzana de mi ojo así que cierra el agujero del pastelI told you you're the apple of my eye so shut your pie hole
Sólo quiero ser normalJust wanna be normal
¿Por qué no puedes ser normal?Why can't you be normal?
Sí, sólo quiero ser normalYeah, I just wanna be normal
¿Por qué no puedes ser normal?Why can't you be normal?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: