Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.573

Tone Deaf

Eminem

Letra

Significado

Tonschaden

Tone Deaf

Ja, es tut mir leid (Hä?)Yeah, I'm sorry (Huh?)
Was hast du gesagt?What did you say?
Oh, ich kann dich nicht hörenOh, I can't hear you
Ich habe ein Ohrproblem und ich kann es nicht herausfinden (Heraus, haha)I have an ear infucktion and I cunt finger it out (Out, haha)
(Ich brauche Autotune)(I need auto tune)
JaYeah

Es ist die Schuld meines Alter Egos, diese bösen Gedanken können so dunkel seinIt's my alter-ego's fault, these evil thoughts can be so dark
Zerebralparese, drei ZoloftsCerebral palsy, three Zolofts
Ich esse die wie Rico Suave, schau es nachI eat those off to Rico Suave, look it up
Cadillac mit einer Leiterhalterung hinten, mit einer gebrochenen AchseCadillac with a ladder rack in the back, with a cracked axel
Ein Rucksack voller PaxilA backpack full of Paxil
Eine schwarze Tasche, ein Rucksack und eine Flasche voller 'gnac und Jack DanielsA black satchel, a nap sack and a flask full of 'gnac and Jack Daniels
Mädchen, lass uns zurückgehen, zurück zu meinem Schloss (Ja)Girl, let's go back, back to my castle (Yeah)
Ich will dir keine Umstände machen, AlexandraI don't wanna hassle you, Alexandra
Aber mein Schwanz ist ein Akronym, denn es steht für dich (Oh)But my dick's an acronym 'cause it stands for you (Oh)
Du, warte, Alexandra wer? (Verdammtes)You, wait, Alexandra who? (Damn)
Alles, was ich weiß, ist, dass ich dich am Freitag getroffen habe (Was?)All I know is Friday, I met you (What?)
Am Samstag werde ich dich wahrscheinlich vergessenSaturday, I'll probably forget you
Ich schätze, das macht die Molly und X aus (Was zur Hölle?)Guess that's what the Molly and X do (What the fuck?)
Denn wer zur Hölle liege ich neben? (Heh)'Cause who the fuck am I laying next to? (Heh)
Aber seit D-Nice To tha RescueBut ever sincе D-Nice To tha Rescue
Fühle ich eine frische Crew (Uh), war ein Laborratte (Ja)Feel a frеsh crew (Uh), been a lab rat (Yeah)
Aus einem Reagenzglas (Uh), ich gehe rein wie das Red Roof (Red Roof Inn)From a test tube (Uh), I'm goin' in like the red roof (Red Roof Inn)
Wenn es dir nicht gefällt, iss einen Schwanz, bis dein Kiefer brichtYou don't like it, eat a cock 'til your jaw breaks
Nenn es zwischen einem Felsen und einem harten Platz gefangenCall it caught between a rock and a hard place
Wie ein Sasquatch in einem KriechraumLike a sasquatch in a crawlspace
Denn du beobachtest, wie dein Herz rast, als wärst du Scarface'Cause you're watching your heart race like you're Scarface
In einer Verfolgungsjagd mit den Cops oder in einer SpielhalleIn a car chase with the cops or an arcade
Feststeckend in einem Mario Kart-Rennen, feststeckend in SägeblätternStuck inside of a Mario Kart race, stuck in saw blades
Bei einem Stop- und StarttempoAt a stop and a start pace
Was ich sagen will, ist, ich mache sie alle verrücktWhat I'm tryin' to say is, I'm drivin' 'em all crazy

Ich kann kein Wort verstehen, das du sagst (Ich bin tonschaden)I can't understand a word you say (I'm tone deaf)
Ich denke, so bleibe ich lieber (Ich bin tonschaden)I think this way I prefer to stay (I'm tone deaf)
Ich werde nicht aufhören, selbst wenn mein Haar grau wird (Ich bin tonschaden)I won't stop even when my hair turns grey (I'm tone deaf)
Denn sie werden nicht aufhören, bis sie mich canceln (Ja, ja)'Cause they won't stop until they cancel me (Yeah, yeah)

Ich sehe das Rap-Spiel und greife die Verse an (Uh)I see the rap game then attack the verses (Uh)
Verwandle mich in einen Friedhof voller Leichenschaua (Ja)Turn into a graveyard packed with hearses (Yeah)
So wie bei deiner Beerdigung, ich bin zu deinen Diensten (Was?)Just like your funeral, I'm at your service (What?)
Taschen vollgestopft wie ein Präparator (Woo)Pockets on stuffed like a taxidermist (Woo)
Gerade in Los Angeles gelandet, als dieses Mädchen Angela und ihre Großmutter in einem beigenJust landed in Los Angeles when this chick Angela and her grandmother in a tan
Farbton-Van vorfuhren mit einer Handvoll XansColored van pulled up with a hand full of Xans
Und einer beträchtlichen Menge Ganja, nur um zu fragen, was meineAnd a substantial amount of ganja, just to ask what my
Pläne für die Nacht sind (Ja)Plans for the night are (Yeah)
Ich sagte, ich schleich mich ins Sleep Inn für das Wochenende und tu so, als wäre es ein Fünf-Sterne-HotelI said sneakin' to the Sleep Inn for the weekend and pretend it's a five star
Ja, ich springe ins tiefe Ende des Pools, ich kann dir zeigen, wo die Tauchgänge sind (Verstehst du?)Yeah, I leap into the deep end of the pool, I can show you where the dives are (Get it?)
Wir müssen nicht mal weit fahrenWe don't even gotta drive far
Ich kenne einen Ort, der so lebhaft ist, aber ich versuche zuerst, einen Blasen zu bekommen, wie ein Kopfsprung (Haha)I know this spot that is so live, but I'm tryna get some head first, like a nose dive (Haha)
So viele Affären, kann mich nicht entscheiden, mit wem ich gehen soll und wen ich abschieben sollSo many side chicks, can't decide which to slide with and which should I ditch
Also wenn es um den Hintern geht, Bitch, stehe ich dahinter wie der Heimlich (Ja)So when it comes to ass, bitch, I get behind like the Heimlich (Yeah)
Hatte ein Mädchen, das manchmal auf ein Seitenwechselzeug standHad one chick who liked to flip sometimes on some switchin' sides shit
Schob sie zur Seite, trat, dann drehte ich mich umPushed her out the side, kicked, then I flipped
Die kleine weiße Bitch wie einen Lichtschalter (Bitch)The lil' white bitch off like a light switch (Bitch)
Es ist okay, meine Sachen nicht zu mögenIt's okay not to like my shit
Alles ist in Ordnung, trink deinen Wein, BitchEverything's fine, drink your wine, bitch
Und geh offline, hör auf zu jammern, das ist nur ein Reim, BitchAnd get offline, quit whinin', this is just a rhyme, bitch
Aber frag mich, werde ich zu meinen Prinzipien stehen wie Klebeband?But ask me, will I stick to my guns like adhesive tape?
Beruhigt Bill Cosby, wenn er den Käsekuchen und das anständige Steak behandelt?Does Bill Cosby sedate once he treats the cheesecake and the decent steak?
Denkst du, mich loszuwerden ist ein Kinderspiel?You think gettin' rid of me's a piece of cake?
Ich bin härter zu finden als Harvey Weinstein ein Date (Haha)I'm harder than findin' Harvey Weinstein a date (Haha)
Und deshalb sagen sie, ich habe mehr Zeilen als der Black FridayAnd that's why they say I got more lines than Black Friday
Also spar dir den Scheiß für die verdammte Bibliothek (Pssst)So save that shit for the damn library (Shh)
Hast du von Kris Kristofferson gehört? (Ja) Nun, ich bin piss piss off'ed-eson (Oh)You heard of Kris Kristofferson? (Yeah) Well, I am piss piss off'ed-eson (Oh)
Paul fragt wieder nach Weihnachten freiPaul's askin' for Christmas off again
Ich sagte, Nein, dann spuckte ich diesen Song für ihn aus, er geht soI said, No, then I spit this song for him, it goes

Ich kann kein Wort verstehen, das du sagst (Ich bin tonschaden)I can't understand a word you say (I'm tone deaf)
Ich denke, so bleibe ich lieber (Ich bin tonschaden)I think this way I prefer to stay (I'm tone deaf)
Ich werde nicht aufhören, selbst wenn mein Haar grau wird (Ich bin tonschaden)I won't stop even when my hair turns grey (I'm tone deaf)
Denn sie werden nicht aufhören, bis sie mich canceln (Ja, ja, ja)'Cause they won't stop until they cancel me (Yeah, yeah, yeah)

Bitch, ich kann ein Orange mit Banane reimen, oderananaBitch, I can make an orange rhyme with banana, oranana
Essen von Schweineschwarte, Schwertkampf in PyjamasEating pork rinds, sword fightin' in pajamas
Zu Hause, Fortnite spielend mit deiner GroßmutterAt the crib, playin' Fortnite wit' your grandma
Aber ich bin mehr wie 4'5" mit der GrammatikBut I'm more like I'm 4'5 " with the grammar
Bitch, ich werde dir zeigen, warum deine fünf Lieblingsrapper, das nicht anfassen könnenBitch, 'bout to show you why your five favorite rappers, can't touch this
Aber bevor ich den Hammer hole, sollte ich dich warnen, ich bin Thor-like in dieser HinsichtBut before I get the hammer, I should warn you I'm Thor-like in this manner
Aber der Tag, an dem ich Schlaf verliere, weil du mich kritisierst oderBut the day I lose sleep over you critiquin' me or
Ich jemals zulasse, dass du mich anfrisstI ever let you cocksuckers eat at me
Müsste ich eine verdammte Pizzeria sein, aber du bekommst keinen Käse von mirI'd need to be a motherfuckin' pizzeria, but you ain't gettin' no cheese from me
Ich ging von Lil' Ceasers, BLT-ses, gegrillten KäsesandwichesI went from Lil' Ceasers, BLT-ses, grilled cheeses
Von total arm zu stinkreich, ich bin immer noch ich, BitchBein' dirt poor to filthy rich, I'm still me, bitch
Wie ein Immobilienmakler, es ist Realität, Bitch (Echte Rede)Like a realtor, it's realty, bitch (Real talk)
Nachwirkungen, Bitch, das ganze Camp ist litAftermath, bitch, whole camp's lit
Wir löschen Feuer, Dre stempelt esWe put out fire, Dre stamps it
Mit meinen Kumpels, gehen wir zu BogartWith my cohorts, hit up Bogart
Ja, deine ganze Truppe schreit, Oh, GottYeah, got your whole squad yellin', Oh, God
Hier kommt Marshall, ohne ZurückhaltungHere comes Marshall, with no holds barred
Bitch, ich bin ein Hurrikan, du bist ein AufbläserBitch, I'm a hurricane, you're a blow hard
Wie deine alte Dame, sie ist voll mit Samen, wie die KüstenwacheLike your old broad, she full of semen, like the coast guard
Und das Leben war bisher ziemlich gut zu mir, größtenteilsAnd life's been pretty good to me so far, for the most part
Hatte ein paar Begegnungen mit der Polizei, erwischtHad a couple of run-in's with popo, caught
Ein paar Körperverletzungsanzeigen, habe ein paar Vorstrafen wie BrecheisenA couple assault charges, got a few priors like crowbars
Was so seltsam ist, denn ich bin jetzt achtundvierzigWhich is so odd 'cause I'm forty-eight now
Die 5-0 schleicht sich langsam an mich heran wie ein StreifenwagenThat 5-0's startin' to creep up on me like a patrol car
Ich werde ein alter Sack sein, aber du willst keinen Teil, also Bitch, fang nicht anI'll be an old fart, but you don't want no part, so bitch, don't start
Beruhige dich, sammel dich, MozartSimmer down, compose yourself, Mozart
Ich bin nirgendwo hingegangen, nenn mich KrautsalatI ain't went nowhere, call me coleslaw
Denn ich bin auf das Geld aus und ich bin so roh'Cause I'm out for the cabbage and I'm so raw
Und wenn Zeit Geld ist, hast du keine UhrenAnd if time is money, you have no clocks
Und jeder, der in der Nähe gefangen ist, bekommt Colt cockedAnd any folk caught within close proximity's gettin' Colt cocked
Meine Feinde, ich bin ein Schornstein, gib mir den Rauch, OppsMy enemies I'm a chimney give me the smoke, opps
Und R.I.P. an King Von, und es hört nicht auf, und ich weiß nichtAnd R.I.P. to King Von, and it don't stop, and I know not
Was zur Hölle sagst du? Ich habe euch gesagt, es bin nicht ich, es ist die Schuld meines Alter EgosWhat the fuck you say? I told y'all, it ain't me, it's my alter-ego's fault
Aber wenn ihr mich canceln wollt, kein ProblemBut if y'all wanna cancel me, no prob'
Ich sage dir das Gleiche, was ich Paul gesagt habeI'll tell you the same thing I told Paul

Ich kann kein Wort verstehen, das du sagst (Ich bin tonschaden)I can't understand a word you say (I'm tone deaf)
Ich denke, so bleibe ich lieber (Ich bin tonschaden)I think this way I prefer to stay (I'm tone deaf)
Ich werde nicht aufhören, selbst wenn mein Haar grau wird (Ich bin tonschaden)I won't stop even when my hair turns grey (I'm tone deaf)
Denn sie werden nicht aufhören, bis sie mich canceln (Ich bin tonschaden)'Cause they won't stop until they cancel me (I'm tone deaf)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección