Traducción generada automáticamente

What If I Was Gay (feat. Joyner Lucas)
Eminem
Wat Als Ik Gay Was (feat. Joyner Lucas)
What If I Was Gay (feat. Joyner Lucas)
UhUh
Wat als ik je vertelde dat ik anders ben?What if I told you that I was different?
Wat als ik je vertelde dat er iets ontbreekt?What if I told you that’s something's missin'?
En wat als ik je vertelde dat we niet op elkaar lijkenAnd what if I told you we're not alike
En de manier waarop ik me voel is anders dan wat jij je voorsteltAnd the way that I'm feel inside is different than what you picture
Wat als ik je vertelde dat ik me verdeeld voel?What if I told you I feel divided?
Ik houd me aan mezelf en ik ben vreselijk stilKeep to myself and I'm awfully quiet
En wat als ik je vertelde dat ik in conflict ben met mijn eigen gedachtenAnd what if I told you I been conflicted by my own thoughts
Vast in het donker, en ik heb geprobeerd het te verbergenTrapped in the dark, and I tried to hide it
Nee, ik ben geen slaaf van een kut sprookjeNo, I'm not a slave to no fuckin' fairy tale
Ik wed dat je denkt dat je me heel goed kentI bet you think that you know me very well
Vergeet het niet, dit is geen schreeuw om hulpMake no mistake, this is not a cry for help
Want ik verschuldigd niemand een uitleg over hoe ik me voel'Cause I don't owe no one no explanation on how I feel
Maar serieus, wat als ik je vertelde dat ik moedig was?But on the real, what if I told you that I was brave?
Ik ben anders opgegroeid dan ik ben opgevoedI grew up different than I was raised
Maar toch, wat als ik je vertelde dat ik me niet op mijn plek voel? WachtBut still, what if I told you I'm out of place? Wait
Wat als ik je vertelde dat ik gay was?What if I told you that I was gay?
Duh nuh, duh nuh nuh duhDuh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duhDuh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duhDuh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuhDuh nuh
Duh nuh, duh nuh nuh duhDuh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duhDuh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duhDuh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuhDuh nuh
JaYeah
Wat als ik je vertelde dat het niet goed met me gaat?What if I told you I'm not alright?
Ik bedoel, ik voel me niet dood, maar ik ben ook niet levendI mean, I don't feel dead, but I'm not alive
En wat als ik je vertelde: ik ben niet zoals jijAnd what if I told you: I'm not like you
En de shit waar ik doorheen ga, dat zou je waarschijnlijk laten huilenAnd the shit that I'm goin' through, it'll prolly make you cry
En wat als ik je vertelde: ik ben dit nietAnd what if I told you: I'm not this
En de persoon die je denkt te kennen bestaat nietAnd the person you think you know don't exist
Kijk, ik ben niet wie je kent, ik ben niet wie je wenstLook, I'm not who you know, I'm not who you wish
Ik ben niet wie je wilt dat ik ben, wat je van me wilt is dit nietI'm not who you want me to be, what you want from me isn't this
Ik ben opgegroeid in de kerk waar ik mezelf niet kon zijnI grew up in church where I couldn't be myself
Ik voelde me als een gevangene, kon mijn cel niet verlatenI felt like a prisoner, couldn't leave my cell
Ze zeiden: God houdt niet van lelijk, — en dit is een lelijke wereldThey told me: God don't like ugly, — and this an ugly world
En als ik ooit dingen anders zag, zou ik branden in de helAnd if I ever seen things different, I would burn in hell
En serieus, dit is niet nieuw, dit is geen faseAnd on the real, this is not new, this is not a phase
Ik ben anders opgegroeid dan ik ben opgevoedI grew up different than I was raised
Maar toch, wat als ik je vertelde dat ik me niet op mijn plek voel? WachtBut still, what if I told you I'm out of place? Wait
Wat als ik je vertelde dat ik gay was?What if I told you that I was gay?
Duh nuh, duh nuh nuh duhDuh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duhDuh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duhDuh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuhDuh nuh
Duh nuh, duh nuh nuh duhDuh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duhDuh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duhDuh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuhDuh nuh
Wat als ik je vertelde dat ik homofobisch ben?What if I told you I'm homophobic?
En je hebt nul controle over je impulsenAnd you have zero control over your impulses
En de genetische fout in je chromosomen is de schuldigeAnd the genetic flaw in your chromosomes is the culprit
Het is iets wat ik niet kan verbloemen, het is weerzinwekkendIt's something I can't sugarcoat, it's repulsive
We waren vrienden, sinds we kinderen waren, dacht ik datWe were homies, since children, I thought it
Maar dacht dat ik het verkeerd hadBut thought I was buggin', though
Want we zaten, chillden en praatten over meisjes'Cause we'd sit, chill and just talk chicks
Nu, hoe kunnen we nog vrienden zijn na dit allesNow how can we be friends still after all this
Tenzij ik je kan overtuigen om je te bekerenUnless, I can convince you to repent
Vraag God om je te vergeven voor je zondenAsk God to forgive you for your sins
En begin je geweten te genezenAnd begin healin' your conscience
En je bevrijden van deze zieke ziekte die het veroorzaaktAnd rid you of this sick illness that causes it
Een deel van me wenst dat je deze shit in de kast had gehoudenPart of me wishes you'd kept this shit, still in the closet
Ik ben wit maar ik krijg gemengde gevoelens zoals LogicI'm white but I'm gettin' mixed feelings like Logic
Ja, ik ben een beetje pissig, dit is een keuzeYeah, I'm pissed off a little, this is a choice
We zouden jongens moeten zijnWe were supposed to be boys
Je doet alsof dit niet optioneel isYou're actin' like this ain't optional
Wat als ik zei dat je zwak was?What if I said you was weak?
Omdat je niet de kracht hebt'Cause you don't got the strength
Om een biologisch monster te overwinnen dat deel van je isTo conquer some biological monster that's part of you
Dat verantwoordelijk is voor die homoseksuele gedachtenThat's responsible for them homosexual thoughts
Als je geen lezing wilt, deelIf you don't want a lecture, part
Als een banksectie of zolang als jeLike a sofá section or long as you
Maak je beslissing en sta erachter, maar ik kan er niet naast staanMake your decision and stand by it, but I can't be beside it
Want voor mij zou dat bijna onmogelijk zijn'Cause for me, that'd be next to impossible
Of je leert je verlangens te beheersenOr you learn to control your urges
Je zegt: Het is als tanden trekken en moraal is mondchirurgieYou say: It's like pullin' teeth and morals are oral surgeons
Maar hoe zou je het toch weten als je een maagd bent?But how would you even know anyways if you're a virgin
Waarom kun je geen normaal persoon zijn?Why can't you be a normal person?
Wat als ik probeerde je naar een vriendin te sturen?What if I tried steerin' you towards a girlfriend?
Zou niet werken, toch? Je lijkt behoorlijk zekerWouldn't work, would it? You seem pretty surefooted
Ik ben goed in oordelen, maar ik heb geen rechtI'm sure good at judgin', but I have no right
Ik weet dat afscheid koud lijkt, toch?I know goodbyes seems cold, right?
Niet eens een flonker van hoop zoals een stroboscoopNot even a flicker of hope like a strobe light
Terwijl ik vertrek en ik zweer dat ik die hele nacht wakker bleefAs I leave and I swear I stayed up that whole night
En nee, ik wist niet dat je meteen naar huis zou gaan en je eigen leven zou nemenAnd no, I didn't know you would go right home and go take your own life
Ik bedoelde niet dat die shit zou gebeuren, ik zei dat ik niet zou huilenI ain't mean for that shit to happen, I said I won't cry
Ik liet de beste vriend die ik ooit heb gekend stervenI let the best friend that I've ever known die
Alleen, ik zou je de volgende dag vertellenAlone, was gonna tell you the next day
Het spijt me zo, ik vecht tegen mijn eigen demonen, ik zal niet liegenI'm so sorry, I'm fightin' my own demons, I won't lie
Ze laten me niet met rust, knagen aan mijn ziel, de hele tijdThey won't leave me alone, eatin' at my soul, this whole time
Ik ben gemarteld, gevangen in mijn eigen geestI've been tortured, imprisoned in my own mind
Een opnieuw geboren christen maar Heer, als je luistertA born again Christian but Lord if you're listenin'
We kunnen op een botsing afstevenenWe might be headed for a collision
Want toen ik mijn vriend vertelde dat ik zijn beslissing niet kon steunen'Cause when I told my boy I couldn't support his decision
Probeerde ik het te laten lijken als een keuze, terwijl dat het niet isI was tryna make it seem like a choice, when it isn't
Kan niet genezen worden met een gebed tot Sint JozefCan't be cured with a prayer to Saint Jude
Wat als ik je vertelde dat mijn wens nooit is uitgekomen?What If I told you my wish never came true?
Wat als ik een hypocriet ben die bang is om de waarheid onder ogen te zien? WachtWhat if I'm a hypocrite who is afraid to just face truth? Wait
Wat als ik je vertelde dat ik ook gay ben?What if I told you I'm gay too?
Duh nuh, duh nuh nuh duhDuh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duhDuh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duhDuh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuhDuh nuh
Duh nuh, duh nuh nuh duhDuh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duhDuh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duhDuh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuhDuh nuh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: