Traducción generada automáticamente

Infinita Highway
Engenheiros do Hawaii
Oneindige Snelweg
Infinita Highway
Je laat me te snel rennenVocê me faz correr demais
De risico's van deze snelwegOs riscos desta highway
Je laat me achter de horizonVocê me faz correr atrás
Van deze snelweg aanrennenDo horizonte desta highway
Niemand in de buurt, stilte in de woestijnNinguém por perto, silêncio no deserto
Verlaten snelwegDeserta highway
We zijn alleen en geen van onsEstamos sós e nenhum de nós
Weet precies waar we eindigenSabe exatamente onde vai parar
Maar we hoeven niet te weten waar we heen gaanMas não precisamos saber pra onde vamos
We moeten gewoon gaanNós só precisamos ir
We willen niet hebben wat we niet hebbenNão queremos ter o que não temos
We willen gewoon levenNós só queremos viver
Zonder redenen, zonder doelenSem motivos, nem objetivos
We zijn levend en dat is allesEstamos vivos e isto é tudo
Het is vooral de wetÉ sobretudo a lei
Van de oneindige snelwegDa infinita highway
Toen ik leefde en stierf in de stadQuando eu vivia e morria na cidade
Had ik niets, niets om te vrezenEu não tinha nada, nada a temer
Maar ik was bang, bang voor deze wegMas eu tinha medo, medo desta estrada
Kijk eens! Zie jij het ook?Olhe só! Veja você
Toen ik leefde en stierf in de stadQuando eu vivia e morria na cidade
Had ik alles, alles om me heenEu tinha de tudo, tudo ao meu redor
Maar alles wat ik voelde was dat er iets ontbrakMas tudo o que eu sentia era que algo me faltava
En 's nachts werd ik wakker in het zweetE à noite eu acordava banhado em suor
We willen niet herinneren wat we vergetenNão queremos lembrar o que esquecemos
We willen gewoon levenNós só queremos viver
We willen niet leren wat we wetenNão queremos aprender o que sabemos
We willen het niet eens wetenNão queremos nem saber
Zonder redenen, zonder doelenSem motivos, nem objetivos
We zijn levend en dat is hetEstamos vivos e é só
We gehoorzamen alleen de wetSó obedecemos a lei
Van de oneindige snelwegDa infinita highway
Luister meisje, de wind zingt een liedEscute garota, o vento canta uma canção
Een van die liedjes die we nooit zonder reden zingenDessas que a gente nunca canta sem razão
Zeg het me, meisje: Is de weg een gevangenis?Me diga, garota: Será a estrada uma prisão?
Ik denk van wel, jij doet alsof het niet zo isEu acho que sim, você finge que não
Maar daardoor blijven we niet stilzittenMas nem por isso ficaremos parados
Met ons hoofd in de wolken en onze voeten op de grondCom a cabeça nas nuvens e os pés no chão
Het is goed, meisje, het heeft geen zin om vrij te zijnTudo bem, garota, não adianta mesmo ser livre
Als zoveel mensen leven zonder te kunnen levenSe tanta gente vive sem ter como viver
We zijn alleen en geen van onsEstamos sós e nenhum de nós
Weet waar we willen komenSabe onde quer chegar
We zijn levend zonder redenenEstamos vivos sem motivos
Welke redenen hebben we om hier te zijn?Que motivos temos pra estar?
Achter verborgen woordenAtrás de palavras escondidas
In de tussenruimtes van de horizonNas entrelinhas do horizonte
Van deze snelwegDessa highway
Stille snelweg (snelweg)Silenciosa highway (highway)
Ik zie een wankele horizonEu vejo um horizonte trêmulo
Ik heb vochtige ogenEu tenho os olhos úmidos
Ik kan helemaal verkeerd zijnEu posso estar completamente enganado
Ik kan de verkeerde kant op rennenEu posso estar correndo pro lado errado
Maar de twijfel is de prijs van puurheidMas a dúvida é o preço da pureza
En het is nutteloos om zeker te zijnE é inútil ter certeza
Ik zie de borden zeggenEu vejo as placas dizendo
Ren niet, sterf niet, rook nietNão corra, não morra, não fume
Ik zie de borden de horizon snijdenEu vejo as placas cortando o horizonte
Ze lijken op tweesnijdende messenElas parecem facas de dois gumes
Mijn leven is zo verwarrend als Midden-AmerikaMinha vida é tão confusa quanto a América central
Dus beschuldig me niet van irrationaliteitPor isso não me acuse de ser irracional
Luister meisjeEscute garota
Laten we een afspraak makenFaçamos um trato
Jij hangt de telefoon opVocê desliga o telefone
Als ik te abstract wordSe eu ficar muito abstrato
Ik kan een beatle zijnEu posso ser um beatle
Een beatnik of een junkieUm beatnik ou um bitolado
Maar ik ben geen acteurMas eu não sou ator
Ik ben niet zomaar bij jouEu não tô à toa do teu lado
Dus, meisjePor isso, garota
Laten we een pact sluitenFaçamos um pacto
Om de snelweg niet te gebruikenDe não usar a highway
Om impact te makenPra causar impacto
Honderd en tienCento e dez
Honderd en twintigCento e vinte
Honderd en zestigCento e sessenta
Gewoon om te zien hoe langSó pra ver até quando
De motor het volhoudtO motor aguenta
In plaats van een kusNa boca, em vez de um beijo
Een pepermuntje in de mondUm chiclet de menta
En de schaduw van de glimlach die ik achterlietE a sombra do sorriso que eu deixei
In een van de bochten van de snelweg (snelweg)Numa das curvas da highway (highway)
Snelweg (snelweg)Highway (highway)
Oneindige snelweg (snelweg)Infinita highway (highway)
Snelweg (snelweg)Highway (highway)
Oneindige snelweg (snelweg)Infinita highway (highway)
Snelweg (snelweg)Highway (highway)
Snelweg (snelweg)Highway (highway)
Snelweg (snelweg)Highway (highway)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Engenheiros do Hawaii y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: