Traducción generada automáticamente
Dos
Dois
Cuando dijiste que nunca más
Quando você disse nunca mais
No llames más, mejor así
Não ligue mais, melhor assim
Eso no es exactamente lo que quería oír
Não era bem o que eu queria ouvir
Y me dijo: «Sal de mi vida
E me disse decidida, saia da minha vida
Que era una locura, que era absurdo
Que aquilo era loucura, era um absurdo
Y una vez más llamaste
E mais uma vez você ligou
Unos días más tarde, vino a mí
Dias depois, me procurou
Con una voz suave, casi formal
Com a voz suave, quase que formal
Y dijo que no era así
E disse que não era bem assim
No necesariamente el final
Não necessariamente o fim
De algo tan hermoso y casual
De uma coisa tão bonita e casual
De repente las cosas cambian de lugar
De repente as coisas mudam de lugar
Y quien pierda puede ganar
E quem perdeu pode ganhar
Mi silencio atrapado en tu garganta
Meu silêncio preso na tua garganta
Y el miedo a la verdad
E o medo da verdade
Esta voz que viene lentamente, para molestar, para volverse loco
Essa voz que chega devagar, pra perturbar, pra enlouquecer
Diciéndome que salte con los ojos cerrados
Dizendo pra eu pular de olhos fechados
Esa voz que viene a burlarse de mi miedo
Essa voz que chega a debochar do meu pavor
Pero cuando salto, me veo ganando alas y volando
Mas ao pular, eu me vejo ganhar asas e voar
De repente las cosas cambian de lugar
De repente as coisas mudam de lugar
Y quien pierda puede ganar
E quem perdeu pode ganhar
Mi amigo, mi novia
Minha amiga, minha namorada
¿Cuándo puedo encontrarme contigo?
Quando é que eu posso te encontrar?
Sé que yo, yo quería estar contigo
Eu sei que eu, eu queria estar contigo
Pero sé que no lo sabes. Sé que no se te permite
Mas sei que não, sei que não é permitido
Tal vez si nosotros, si hubiéramos huido
Talvez se nós, se nós tivéssemos fugido
Y oyó la voz de este desconocido
E ouvido a voz desse desconhecido
Amor (¿qué será el amor?)
O amor (o que será o amor?)
El amor
O amor
Sé que yo, ah; yo quería estar contigo
Eu sei que eu, ah; eu queria estar contigo
Pero sé que no lo sabes. Sé que no se te permite
Mas sei que não, sei que não é permitido
Tal vez si nosotros, si hubiéramos huido
Talvez se nós, se nós tivéssemos fugido
Y oyó la voz de este desconocido
E ouvido a voz desse desconhecido
(Lo sé, lo sé, lo sé) Yo sé, ah; Yo quería estar contigo
(Eu sei, eu sei , eu sei) eu sei que eu, ah; eu queria estar contigo
Pero sé que no (no, no, no, no) está permitido
Mas sei que não (não, não, não, não) é permitido
Y oyó la voz de este desconocido
E ouvido a voz desse desconhecido
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Engenheiros do Hawaii e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: