Traducción generada automáticamente

Motherless Child
Eric Clapton
Motherless Child
If i mistreat you girl, i sure don't mean no harm
If i mistreat you girl, i sure don't mean no harm
Well, i'm a motherless child, i don't know right from wrong
Please tell me pretty mama, honey where'd you stay last night?
Please tell me pretty mama, honey where'd you stay last night?
Well, you didn't come home till the Sun was shining bright
I had to go so far girl to get my ham bones boiled
Had to go so far girl to get my ham bones boiled
Well, he's had a lotta women, gonna let my ham bones burn
Well, i did more for you, girl, than your daddy ever done
Well, i did more for you, girl, than your daddy ever done
Well, i give you my jelly, he ain't give you none
And when you see two women, always running hand in hand
When you see two women, always running hand in hand
You can bet your bottom dollar, one got the other one's man
Lord, i'm going to the river, get me a tangled rocking chair
I'm going to the river, get me a tangled rocking chair
And if the blues overtake me, gonna rock away from here
Niño sin madre
Si te maltrato, chica, seguro que no quiero hacer daño
Si te maltrato, chica, seguro que no quiero hacer daño
Bueno, soy un niño sin madre; no sé lo bueno y lo malo
Por favor, dime linda mamá, cariño, ¿dónde te quediste anoche?
Por favor, dime linda mamá, cariño, ¿dónde te quediste anoche?
Bueno, no viniste a casa hasta que el sol brillaba
Tuve que ir tan lejos chica para conseguir mis huesos de jamón hervidos
Tuve que ir tan lejos chica para conseguir mis huesos de jamón hervidos
Bueno, ha tenido muchas mujeres que van a dejar que mis huesos se quemen
Bueno, hice más por ti, chica, que tu papá nunca hizo
Bueno, hice más por ti, chica, que tu papá nunca hizo
Bueno, yo te doy mi jalea, él no te dio ninguna
Y cuando ves a dos mujeres, siempre corriendo de la mano
Cuando ves a dos mujeres, siempre corriendo de la mano
Puedes apostar tu dólar inferior, uno tiene al hombre del otro
Señor, me voy al río, tráeme una mecedora enredada
Voy al río, tráeme una mecedora enredada
Y si el blues me supera, se va a mover lejos de aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Clapton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: