Traducción generada automáticamente

El Hombre Que Miraba Las Nubes
Eros Ramazzotti
Der Mann, der die Wolken betrachtete
El Hombre Que Miraba Las Nubes
Ich habe einen Mann gekanntYo he conocido un hombre
Der Wolken vorbeiziehen sah,Que observaba nubes al pasar,
Wie ein Buch, das sich öffnet,Como un libro que se abre
Wusste er ihre Formen zu deuten.Sus formas él sabía interpretar.
Er sah eine neue Welt, wie einen Traum, der echt erscheint,El veía un mundo nuevo como un sueño que parece real
Doch den du nicht erreichen wirst.Pero que no alcanzarás.
Vor langer Zeit sah ich einmal eine seltsame Wolke vorbeiziehen,Hace mucho tiempo un día una nube rara vi pasar,
Ich sagte ihm, es sei ein Ungeheuer,Yo le dije que era un ogro,
Er sah einen besonderen Engel,Él veía un ángel singular,
Vielleicht, weil wir sehen wollen,Es quizás por que queremos ver
Was jeder für das Beste hält,lo que cada uno cree mejor,
Ein bisschen wie in der Wahrheit.Un poco como en la verdad.
Es ist immer die gleiche Geschichte,Siempre es la misma historia,
Vielleicht kennen viele andere sie schon,Quizás muchos otros la conocen ya
Obwohl sich die Worte ändern,Aunque se cambien las palabras
Ist die Geschichte der Menschheit immer gleich.Siempre es igual la historia de la humanidad.
Und die Wolken ziehen vorbei, ohne Halt,Y las nubes van y pasan sin parar
Und wir werden sie hier noch vorbeiziehen sehen,Y nosotros las veremos aún pasar aquí
Und sie werden hier vorbeiziehen.Y pasarán aquí.
Jetzt, wo mein Freund alt geworden ist, möchte ich ihn fragen,Ahora que será ya viejo a mi amigo quiero preguntar,
Wenn er in einen Spiegel schaut, welches Bild wird er sehen?Si se mira en un espejo cual será la imagen que verá,
Aber sie sagen, er ist gegangen,Pero dicen que se ha ido
Als er einen klaren Himmel sah,Cuando ha visto un cielo terso
Und niemand weiß, wo er ist.y ya nadie sabe donde está.
Ich habe einen Mann gekannt,Yo he conocido un hombre
Der Wolken vorbeiziehen sah,Que observaba nubes al pasar,
Vielleicht brauchte er Liebe,Quizás necesitaba amor,
Vielleicht brauchte er noch eine Geschichte.Quizás necesitaba un cuento más.
Vielleicht, weil wir sehen wollen,Es quizás por que queremos ver
Was jeder für das Beste hält,lo que cada uno cree mejor,
Ein bisschen wie in der Wahrheit.Un poco como en la verdad.
Es ist immer die gleiche Geschichte,Siempre es la misma historia,
Vielleicht kennen viele andere sie schon,Quizás muchos otros la conocen ya
Obwohl sich die Worte ändern,Aunque se cambien las palabras
Ist die Zeit, die uns die GeschichteSiempre es igual el tiempo que la historia
Vorbereiten wird, immer gleich,Nos reservará,
Obwohl sich die Worte ändern,Aunque se cambien las palabras
Ist die Geschichte der Menschheit immer gleich.Siempre es igual la historia de la humanidad.
Und die Wolken ziehen vorbei, ohne Halt,Y las nubes van y pasan sin parar
Und wir werden sie hier noch vorbeiziehen sehen,Y nosotros las veremos aún pasar aquí,
Hier noch vorbeiziehen.Aún pasar aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eros Ramazzotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: