Traducción generada automáticamente

AMA (Italian Version)
Eros Ramazzotti
AMA (Deutsche Version)
AMA (Italian Version)
Stell dir vor, du fühlst dich nie mehr wie ein Sklave von irgendjemandemConsidera l'ipotesi di non sentirti schiavo di nessuno mai
Entscheide über dein Leben in voller Autonomie, wenn es sein mussDecidere della tua vita in piena autonomia casomai
Ohne dir Gedanken über die Urteile der Leute zu machen, über die HeucheleiSenza preoccuparsi dei giudizi della gente, dell'ipocrisia
Über die lauten Kommentare der Neid, der sich nicht mehr abwaschen lässtDei commenti ad alta voce dell'invidia che non si lava più via
Hier beginnt jetzt ein neuer Film zu laufenInizia qui ora a girare un nuovo film
Du bist der Protagonist, denn warum sich besser fühlen?Tu il protagonista perchè poi sentirsi meglio
Es ist nie ein FehlerNon è mai uno sbaglio
Lieb, wie du fühlst, in jeder freien FormAma come senti in ogni forma libera
Denn auch du weißt es, du wirst verstehen, dass du Gefühle nicht in Käfigen halten kannstPerché anche tu lo sai, lo capirai che i sentimenti non puoi tenerli in gabbia
Lieb in jeder Form, die die Liebe befreitAma in ogni forma che l'amore libera
Denn auch du wirst so wiedergeboren, jedes Mal, wenn du neu liebstPerché anche tu così rinascerai tutte le volte che amerai di nuovo
Zweifle niemals an deinem Instinkt, an seiner UnfehlbarkeitNon dubitare mai del tuo istinto, della sua infallibilità
Wähle dein Alphabet und die Sprache ist die Heilung der SeeleScegli il tuo alfabeto e la lingua è la cura dell'anima
Schreibe hier neu, schreibe hier neu, deinen Code soRiscrivi qui, riscrivi qui, il tuo codice così
Denn das Leben ist zu kurz, um es nicht in Eile zu lebenPerché la vita è troppo corta per non viverla di corsa
Lieb, wie du fühlst, in jeder freien FormAma come senti in ogni forma libera
Denn auch du weißt es, du wirst verstehen, dass du Gefühle nicht in Käfigen halten kannstPerché anche tu lo sai, lo capirai che i sentimenti non puoi tenerli in gabbia
Lieb in jedem Sinne, der die Liebe befreitAma in ogni senso che l'amore libera
Denn auch du wirst so wiedergeboren, jedes Mal, wenn du neu liebstPerché anche tu così rinascerai tutte le volte che amerai di nuovo
Lieb in jeder Form, die die Liebe befreitAma in ogni forma che l'amore libera
Denn auch du wirst so wiedergeboren, jedes Mal, wenn du neu liebstPerché anche tu così rinascerai tutte le volte che amerai di nuovo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eros Ramazzotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: