Traducción generada automáticamente

On The Edge
Everlast
Al Borde
On The Edge
Te aseguro y te garantizo que eres la única que amoI'll assure you and ensure you you're the one I love
Todos los dioses en el cielo te enviaron desde arribaAll the Gods up in heaven sent you from above
Te enviaron a la Tierra solo para hacerme sonreírSent you down to Earth just to make me smile
¿No sabes que eres lo único que vale la pena?Don't you know you're the only thing that's worth while
En mi vida, sé mi esposa, no me rechacesIn my life, be my wife, don't turn me down
Eres la mejor, así que di que sí y nunca frunciré el ceñoYou're the best, so say yes and I will never frown
Sabes que me tienes al borde de la felicidad y la desesperaciónYou know you got me on the edge of happiness and despair
No importa si resbalo porque sé que estás ahíDoesn't matter if I slip cause I know you're there
Para atrapar mi caída, en resumen, la estoy pasando genialTo catch my fall, all in all I'm havin a ball
Ya sea que estemos bailando y enamorándonos o apoyados en la paredWhether we're dancin and romancin or leanin on the wall
Cuando estoy contigo, chica, nunca podría aburrirmeWhen I'm with you, girl, I could never be bored
Eres tan hermosa y eres mía, sí, doy gracias al SeñorYou're so fine and you're mine yes, I thank the Lord
Cada minuto de la hora, todas las horas del díaEvery minute of the hour, all hours of the day
Hay una cosa que he estado deseando decirThere's one thing I been dyin to say
Te amoI love you
Me tienes al borde (2x)You got me on the edge (2x)
Nos conocimos por casualidad, entré cuando estabas trabajandoWe met by chance, I walked in when you were workin
Te lancé una mirada, avancé y te vi sonreírI gave you a glace, advanced and caught you smirkin
A mí, la E-v-e, tú sabes el restoAt me, the E-v-e, you know the rest
Te pedí tu número y comencé mi búsquedaI asked you for your number and began my quest
Para conquistar tu corazón, cuerpo, alma y menteTo conquer your heart, body, soul and mind
Te acercaste y descubrí que eras de mi tipoYou came around and I found that you were one of my kind
Así que usé el mismo viejo truco, susurré en tu oídoSo I laid the same old drag, whispered in your ear
Pero eso no funcionó y empecé a temerBut that didn't work and I started to fear
Que tal vez fueras demasiado mujer para que Everlast pudiera manejarThat you might be too much woman for Everlast to handle
A mis ojos ninguna chica podría igualarteIn my eyes no girl could hold a candle to you
Estaba confundido - ey, ¿cuál es mi próximo movimiento?I was confused - hey yo, what's my next move?
Mis amigos dijeron, "Relájate E, y actúa muy suave"My boys said, "Relax E, and act real smooth"
Pero ese enfoque no estaba funcionando y me di cuentaBut that approach wasn't workin and I realized
De que esta chica era realmente diferenteThat this girl was really different
Eso me asustó un poco pero también me intrigóThat scared me a little but it also intrigued me
Quería saber si eras seria, no intentabas engañarmeI wanted to know if you were serious, not tryin to lead me
Así que te confronté y te pregunté la horaOn, so I confronted you and asked you the time
Dijiste que sentías lo mismo por mí y que serías míaYou said you felt the same way for me and that you'd be mine
Para siempreForever
Me tienes al borde (2x)You got me on the edge (2x)
Así que ahí estábamos, un partido hecho en el cieloSo there we were, a match made in heaven
Estaba pensando en ti, chica, las 24 horasI was thinkin about you girl, 24/7
Cada minuto, cada hora, todo el día y la nocheEvery minute, every hour, all day and night
En mi habitación o en la ducha o cuando ando en mi bicicletaIn my bedroom or the shower or when ridin my bike
Estás en mi mente todo el tiempo y mi rima se redefineYou're on my mind all the time and my rhyme's redefined
Cartas secretas para ti y están firmadas con valentíaSecret letters to you and they're boldly signed
Por mí porque te amo y siempre lo haréBy me because I love you and I always will
Y el pensamiento de estar sin ti, chica, me enfermaAnd the thought of bein without you girl, makes me ill
Te amo, te necesito, te vestiré y te alimentaréI love you, I need ya, I'll clothe ya and feed ya
Nunca estarás sola porque siempre estaré ahíYou'll never be lonely cause I'll always be there
Estaremos juntos lado a ladoWe'll be together side by side
Y cuando esté con mis amigos presumiré de ti con orgulloAnd when I'm out with my boys I brag about you with pride
Te llevé una foto a donde quiera que fueraI took a picture of you wherever I went
Te llevé a donde quisieras, sin importar lo que gastaraTook you anywhere you wanted, no matter what I spent
Debo admitir, chica, que tu amor fue increíbleI have to admit girl, your lovin was def
Pero me destrozó cuando te fuisteBut it tore me apart when you left
Pero ahora me doy cuenta de que soy el culpableBut now I realize I'm the one to blame
Tomé algo como el amor y lo convertí en un juegoI took a thing like love and turned it into a game
Y aunque lo lamento, no pude mostrarloAnd even though I regret it, I couldn't let it
Porque no quería que supierasShow cause I didn't want you to know
El dolor que sentía profundamente en mi corazónThe pain that I was feelin deep in my heart
Pero ahora creo que estoy listo para empezar de nuevoBut now I think I'm ready to make a new start
ContigoWith you
Me tienes al borde (4x)You got me on the edge (4x)
Bueno, hemos pasado por mucho juntosWell, we've been through a lot together
A través del clima tormentosoThroughout the stormy weather
Lo único de lo que estoy seguro es que el amor dura para siempreThe only thing I'm sure of is love lasts forever
Sé que mi amor es verdadero y sé que tú también me amasI know my love is true and I know you love me too
Solo queda una cosa para ti y para mí hacerThere's only one thing left for you and I to do
Recuperar el vínculo que una vez tuvimosRegain the bond that we once had
Y una vez que logremos eso, ambos estaremos felicesAnd once we accomplish that girl, we'll both be glad
Estoy mejor por ello, no puedes ignorarloI'm better off for it, you can't ignore it
El amor que sentimos, ambos lo apreciamos y lo adoramosThe love that we feel, we both cherish and adore it
Así que mantengámoslo a través de la alegría y la tristezaSo let's stick with it through joy and through sorrow
Tomémoslo un día a la vez y no nos preocupemos por el mañanaTake it one day at a time and not worry about tomorrow
Me tienes al bordeYou got me on the edge



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everlast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: