Traducción generada automáticamente

Suck the blood from my wound
Ezra Furman
Chupa la sangre de mi herida
Suck the blood from my wound
Me desperté sangrando en la oquedad de un árbolI woke up bleeding in the crock of a tree
La televisión a todo volumen en la pared sobre la máquina de caféTV blaring on the wall above the coffee machine
Sala de espera de lavado de autos afuera de PasadenaCar wash waiting room outside Pasadena
Estoy sentado esperando mi Deus ex machinaI'm sitting waiting for my Deus ex machina
Y estoy cambiado para siempre por esta quemadura químicaAnd I'm forever changed by this chemical burn
La piel de mis dedos se pela, abriendo paso a mi nueva formaSkin on my fingers peeling, making way for my new form
Agarro el volante y visualizo a mi ángelI grip the steering wheel and picture my angel
Saliendo por la ventana del hospitalClimbing out the hospital window
Dejando los tubos enredadosLeaving tubes in a tangle
La sangre en los labios de mi ángel se mezcla con su maquillajeBlood on my angel's lips blends in with his makeup
Él se va de las instalaciones antes de que su cerebro tenga tiempo de despertarHe's off the premises before his brain's had time to wake up
Despegando las vendas para desplegar sus alasPeeling off bandages to unfold his wings
Los médicos dijeron que tenían que quedarse puestas por otras tres semanasThe doctors said they'd have to stay on for another three weeks
Al diablo, nena, déjalas morados, déjalas romperFuck it baby, let 'em bruise, let 'em break
Pero sangra, déjalas sangrarBut bleed, let 'em bleed
Y voy a noventa, tengo que llegar y sostenerloAnd I'm doing ninety, got to get there and hold him
Si logramos cruzar la línea estatal entonces, nena, somos de oroIf we can make it across the state line then baby, we're golden
Deja que la ley pronuncie sus afirmaciones insignificantesLet the law pronounce its petty assertions
Han sido superados por un par de harapientosThey've been outsmarted by a couple of urchins
Y te lastimaron mal, hombreAnd they hurt you bad, man
A mí también me lastimaronThey hurt me too
Pero no voy a quedarme aquí sentado viendo cómoBut I'm not about to sit here and watch as they
Chupan la sangre de mi heridaSuck the blood from my wound
Chupan la sangre de mi heridaThey suck the blood from my wound
Chupan la sangre de mi heridaSuck the blood from my wound
Chupan la sangre de mi heridaSuck the blood from my wound
Oh hombreOhh man
Envuelve la mitad del dinero en tu bata de hospitalWrap half the money in your hospital garment
Guardaremos el resto dentro del compartimento secreto del Camaro rojoWe'll stash the rest inside the red Camaro's secret compartment
Incluso las heridas más profundas sanarán con el tiempoEven the deepest wounds will heal over time
Pasaré mis dedos sobre tus cicatrices y tú sobre las míasI'll run my fingers over your scars and yours over mine
Nunca nos encontrarán si apagamos nuestros teléfonosThey'll never find us if we turn off our phones
Estamos fuera de la red, estamos sin medicamentosWe're off the grid, we're off our meds
Finalmente estamos solosWe're finally out on our own
Ahora veo cómo vuelve el color a tus mejillasNow I see color coming back in your cheeks
Ángel, no lo resistasAngel, don't fight it
Para ellos, sabes que siempre seremos rarosTo them, you know we'll always be freaks
Para ellos, siempre seremos rarosTo them, we'll always be freaks
Siempre seremosWe'll always
Estacionamos por la noche al noroeste de Baton RougePark for the night northwest of Baton Rouge
Al otro lado del estacionamiento estás estirando el ala que puedes moverAcross the parking lot you're stretching the one wing you can move
Te dejo caminar tanto como el miedo lo permitaI let you walk as long as fear will allow
Nunca te he amado más de lo que te amo ahoraI never loved you more than I love you now
Y luego volvemos a la carretera antes de que salga el solAnd then we're back on the road before the Sun's even up
Estamos avanzando, estamos progresandoWe're making time, we're making progress
¿Pero progresando hacia qué?But progress towards what?
Tus plumas caídas llenan dos bolsas de comprasYour fallen feathers fill up two shopping bags
El futuro acecha al pasadoThe future's breathing down the neck of the past
Y el Sol arroja un brillo de mierda sobre la LunaAnd the Sun throws a shit-eating shine on the Moon
Y no voy a esperar a que vengan aAnd I'm not about to wait for them to come
Chupar la sangre de mi heridaSuck the blood from my wound
Chupar la sangre de mi heridaSuck the blood from my wound
Chupar la sangre de mi heridaSuck the blood from my wound
Chupar la sangre de mi heridaSuck the blood from my wound
Una plaga en ambas de sus casasA plague on both your houses
Una plaga en ambas de sus casasA plague on both your houses



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ezra Furman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: