Traducción generada automáticamente

Estamos de Luto
Facção Central
Estamos de luto
Estamos de Luto
Lloramos a los hermanos que se han idoEstamos de luto aos manos que se foram
A los que han dejado mis condolencias, esperen su turnoAê aos que ficaram meu pêsames, aguardem sua vez
No hay apelación al infierno, ni oración allí arribaNão tem apelo pro inferno, nem oração lá pra cima
Todo el mundo se ha ido. Es una cuenta atrásTodo mundo já era é uma contagem regressiva
Cada hermano en un mango de vela encendió la misma escenaCada mano numa alça vela acesa mesma cena
Un ataúd que apenas identificoUm caixão que mal identifico
¿Valió la pena, la sangre en el pechoSerá que valeu a pena, o sangue no peito
El quirófano en el coche blindado, la plaqueta del dólarO B.O. no carro forte, o plaquê de Dólar
Un ataúd velado por nadieUm caixão velado por ninguém
La lágrima de la corona que llora de cantarA lágrima da coroa que de canto chora
Ayer un niño que soñaba con el videojuego en NavidadOntem um muleque que sonhava com Vídeo Game, no Natal
Hoy un cadáver desfigurado irreconocible debajo del periódicoHoje um cadáver em pedaços desfigurado irreconhecível, embaixo do jornal
No hay procesión de la marcha fúnebre sólo el sonido de la sirenaSem marcha fúnebre cortejo só o toque da sirene
Sólo otro fallecido más una cruz en el cementerio, otra medalla para el civil, otra medalla para el PM (robo a banco, Denarc, ROTA, táctica gris)Apenas mais um defunto mais uma cruz no cemitério, outra medalha pra civil, outra medalha pra PM (roubo a banco, Denarc, ROTA, tático cinza )
Y en esa roca cuántos de mis hermanos, he contadoE nesse embalo quantos manos meus, eu já contei
Ciertamente la estela de casi todos los que presenciéCom certeza o velório de quase todos eu presenciei
Siempre en el mismo estilo, ataúd cayendo a pedazosSempre no mesmo estilo, caixão caindo ao pedaços
Casi ponen su trasero en la grietaBotaram quase a bunda no crack
Y cómo la basura fue enterradaE como lixo foram enterrados
¿Dónde está la autoestima, a nadie le importa aquí?Cadê a auto-estima, aqui ninguém se liga
Que ser inteligente no es un ladrónQue ser esperto não é ser ladrão
Es no morir en el octavo de los doce de la policíaÉ não morrer no oitão na doze da policia
Todavía recuerdo el glicerum de la viejaAinda me lembro do glicério cambuci da antiga
Cuchillo en el camino estudiando sería alguien en la vidaPivetada no caminho estudando seria um alguém na vida
No han progresado honestamente, pero en el crimen la historia se invierte de 155 16 hoy todo el bankrollNão progrediram honestamente mas no crime a história se inverte de 155 16 hoje a banca toda
Son 121 12 157, robo de banco, homicidio, tráfico de cosas asíÉ 121 12 157, assalto a banco homicídio tráfico coisas desse tipo
Sólo hay un detalle en cada cinta nadie vuelve rico mucho menos vivoSó que existe um detalhe a cada fita ninguém volta rico muito menos vivo
Si alguien tomó como ejemplo, un cadáver sangrientoSe alguém tomasse como exemplo, cadáver ensanguentado
No habría tanta canción de cuna rezando para que la encerraranNão haveria tanto embalo rezando pra ser finado
No habría un IML completo con nuestros amigosNão haveria o IML lotado, com os nossos manos
No habría nuestra juventud acabando tontamenteNão haveria nossa juventude imbecilmente se acabando
No quiero ver más a mi hermano muertoNão quero ver mais mano meu sendo apenas defunto
Y a los hermanos que se han ido, estamos de lutoE aos manos que se foram, nós estamos de luto
Tu funeral no tendrá a nadie de lutoSeu enterro não vai ter ninguém de luto
Es sólo otro ataúd, sólo otro tipo muertoÉ só mais um outro caixão, só mais um defunto
En el cadáver como basura en la morgueNo cadáver como um lixo no necrotério
Sin flores ni lágrimas en el cementerio lloramosSem flores nem lágrimas no cemitério estamos de luto
Presentamos la imbecilidadEstamos apresentando a imbecilidade
La ley de los más fuertes, aquí es sólo el engañoA lei do mais forte, aqui é só malandragem
No hay lugar para el tonto aquí que se lleva bienNão tem espaço pra otário aqui quem se da bem
Es el que dispara primero, los argumentos no importanÉ quem atira primeiro, argumentos pouco interessam
El trato es que el dinero es la cocaína es un ladrón en el punto de miraO negócio é dinheiro é cocaína é malandragem pilantra na mira
Esquemas de robos falsos aliados varias zorrasEsquemas de assaltos aliados falsos varias vadias
El vínculo con la muerte la puerta del infiernoO vínculo com a morte a porta do inferno
Nadie atrapa buey, ni tonto, ni listoNinguém pega boi, não tem otário nem esperto
Quien tenga el arma tiene razónQuem está com o revolver tem a razão
La ley fue hecha así, aquí por nosotros la ley del ladrónA lei foi feita assim, aqui por nós a lei de ladrão
No hay negocio hermano tan blanco y negro que nadaNão tem negócio de irmão que branco e preto que nada
Debió dinero dio tranvía en harina, se enciende en la ráfagaDeveu dinheiro deu bonde em farinha, se liga na rajada
¿Y el ladrón y el dinero?E aê pilantra e o dinheiro?
¿Qué dinero, hermano?Que dinheiro mano?
El dinero de la droga el tontoDinheiro da droga o cuzão
No te debo nada, hermanoTe devo nada mano
No me debes nada, bastardo, así que veteMe deve nada ô filho da puta, então vai (barulhos de tiros)
Así mueve a la parte pobre del inframundoAssim se movimenta a parte pobre o submundo
Honestidad no hay posibilidad aquí nadie tiene futuroHonestidade sem chance aqui ninguém tem futuro
Un corredor de la muerteUm corredor da morte
Donde la silla eléctrica son los propios hermanos en crocodilageOnde a cadeira elétrica são os próprios manos na crocodilagem
No hay persona adecuada, no hay aliadoNão tem pessoa certa, não existe aliado
No te detengas hermano, si la casa cae en una estaciónNem mano de parada, se a casa cai num DP
Fue él allí. No sé nadaFoi ele aí eu não sei de nada
¿Cuántas veces he visto a los propios hermanos cagándose?Quantas vezes vi os próprios manos se caguetando
Convertirse en enemigos en la secuencia matándose unos a otrosTornando se inimigos na sequencia se matando
Ese aliado que robó de mi ladoAquele aliado que roubava do meu lado
Dio resquicio me cagó se alejaráDeu brecha me caguetou vai virar finado
La regla es así, simple y efectivaA regra é assim, simples e eficaz
Si Pilantrou ha dado causa entonces descanse en pazSe pilantrou já deu motivo então descanse em paz
No compres tu boleto al infiernoNão compre sua passagem para o inferno
Ser más que bribón 10 veces más inteligente que inteligenteSeja mais que malandro 10 vezes mais que esperto
No seas solo otro hombre muertoNão seja apenas só mais um defunto
Es sólo que para la muerte de nosotros apenas hombreÉ que pra morte da gente dificilmente mano,
Alguien se entristezcaAlguém fica de luto
Tu funeral no tendrá a nadie de lutoSeu enterro não vai ter ninguém de luto
Es sólo otro ataúd, sólo otro tipo muertoÉ só mais um outro caixão, só mais um defunto
En el cadáver como basura en la morgueNo cadáver como um lixo no necrotério
No hay flores ni lágrimas en el cementerioSem flores nem lágrimas no cemitério
Estamos de lutoEstamos de luto
Oigo disparos desde aquí, otro hermano se ha idoOuço tiros daqui, mais um mano se foi
La casa cayó cagando, no tenía bueyA casa caiu caguetagem, não teve boi
Otro aliado en la estaciónMais um outro aliado na delegacia
Se abrió como una piraña, y luego toda la alegríaSe abriu igual uma piranha, e aí só alegria
Es la ley del ladrón, la protección del capítuloÉ a tal lei de ladrão, capitulo proteção
Si estoy bien estoy vivo Descansa en paz Un hermano en el ataúdSe eu tô bem tô vivo descanse em paz um mano no caixão
Es el lado irónico del crimen sin la más mínima graciaÉ o lado irônico do crime sem a menor graça
Tu aliado de la banda es el mismo que te entierraSeu aliado de quadrilha é o mesmo que te enterra
Es la mano que sostiene tu mangoÉ a mão que segura sua alça
Sin aplausos, tiro salvaSem aplausos, salva de tiros
Es sólo otro episodio de suicidio colectivoÉ só mais um episódio do suicidio coletivo
Es sólo otro hombre muerto más un hombre muertoÉ só mais um finado mais um defunto
Un entierro más, nadie de negro, nadie de lutoMais um enterro, ninguém de preto, ninguém de luto
Es triste, sí, pero de hecho lo que más me está atacandoÉ triste sim mas na verdade o que mais me deixa atacado
Es saber que no importa cuánta gente haya sidoÉ saber que não importa o quanto haja finados
Bros enterraron nuestro veneno es ignoradoManos enterrados nosso veneno é ignorado
No hay entierro aquí, no hay policía de crackAqui não tem enterro, não tem crack policia
PT envuelto, aquí no hay infierno es todo la paz sólo alegríaPT engatilhada, aqui não existe inferno é tudo paz só alegria
Rompido de la playboyzada que nadaQuebrada da playboyzada que nada
Estoy hablando de Muniz de Souza do Glicerio do Ipiranga Cambuci está encendido es cementerio no necesita choza para ser roto de ladrón, periferia interna, centro vaciló, culo es ataúdEu tô falando da Muniz de Souza do Glicério do Ipiranga Cambuci se liga é cemitério não precisa de favela barraco pra ser quebrada de ladrão, periferia interior, centro vacilou, bum é caixão
São Paulo de extremo a extremo es un hombre muerto esperando su entierroSão Paulo de ponta a ponta é um defunto esperando o seu enterro
En el nombre del padre Zona Norte en el nombre del hijo Zona Sur del Espíritu Santo Este, Zona Oeste Amén mis sentimientosEm nome do pai Zona Norte em nome do filho Zona Sul do espirito santo Leste, Zona Oeste amém meus sentimentos
Nuestro descanso sigue la regla, Lucifer decide nuestro fin, aquí está la ruta del entierro influye malNossa quebrada segue a regra, o Lucifer decide o nosso fim, aqui é rota enterro influencia ruim
Muniz de Souza duelo PT e 38, salvar hermano Nei y Nicholas asesinado, allí en el puestoMuniz de Souza de luto PT e 38, salve o mano Nei e o Nicolau assassinado, ali no posto
Salvar al hermano DG (Mi viejo hermano DG)Salve o mano DG (Meu velho mano DG)
buenos tiempos Maranjaíbons tempos Maranjaí
El peso roto hasta el día de hoy, llora su finA quebrada em peso até hoje, lamenta o seu fim
Salva al hermano Tony, muerto en un desfileSalve o mano Tony, morto numa parada
Salva a todos los hermanos asesinados, todos rotosSalve todos manos assassinados, de todas quebradas
Facción central, y a los que estábamos estábamos muy apenadosFacção Central, e aos que foram nós sentimos muito
Hermano Eduardo Erick 12 Dum-Dum estamos de lutoMano Eduardo Erick 12 Dum-Dum nós estamos de luto
Tu funeral no tendrá a nadie de lutoSeu enterro não vai ter ninguém de luto
Es sólo otro ataúd, sólo otro tipo muertoÉ só mais um outro caixão, só mais um defunto
En el cadáver como basura en la morgueNo cadáver como um lixo no necrotério
No hay flores ni lágrimas en el cementerioSem flores nem lágrimas no cemitério
Estamos de lutoEstamos de luto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Facção Central y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: