Traducción generada automáticamente

La Montagne
Jean Ferrat
The Mountain
La Montagne
They leave one by one the countryIls quittent un à un le pays
To go earn their livingPour s'en aller gagner leur vie
Far from the land where they were bornLoin de la terre où ils sont nés
They’ve dreamed of it for so longDepuis longtemps ils en rêvaient
Of the city and its secretsDe la ville et de ses secrets
Of the laminate and the moviesDu formica et du ciné
The old folks, it wasn’t anything newLes vieux ça n'était pas original
When they wiped their lipsQuand ils s'essuyaient machinal
With the back of their sleevesD'un revers de manche les lèvres
But they all knew how toMais ils savaient tous à propos
Kill the quail or the partridgeTuer la caille ou le perdreau
And eat the goat cheeseEt manger la tomme de chèvre
But oh, how beautiful the mountain isPourtant que la montagne est belle
How can you imagineComment peut-on s'imaginer
Seeing a flock of swallowsEn voyant un vol d'hirondelles
That autumn has just arrived?Que l'automne vient d'arriver ?
With their hands above their headsAvec leurs mains dessus leurs têtes
They built little wallsIls avaient monté des murettes
Up to the top of the hillJusqu'au sommet de la colline
No matter the days, the yearsQu'importent les jours les années
They all had a noble soulIls avaient tous l'âme bien née
Twisted like a vineNoueuse comme un pied de vigne
The vines run through the forestLes vignes elles courent dans la forêt
The wine will no longer be drawnLe vin ne sera plus tiré
It was a horrible swillC'était une horrible piquette
But it made for centenariansMais il faisait des centenaires
To not know what to do with itA ne plus que savoir en faire
If it didn’t make you dizzyS'il ne vous tournait pas la tête
But oh, how beautiful the mountain isPourtant que la montagne est belle
How can you imagineComment peut-on s'imaginer
Seeing a flock of swallowsEn voyant un vol d'hirondelles
That autumn has just arrived?Que l'automne vient d'arriver ?
Two goats and then a few sheepDeux chèvres et puis quelques moutons
One good year and the next notUne année bonne et l'autre non
And with no vacations and no outingsEt sans vacances et sans sorties
The girls want to go to the danceLes filles veulent aller au bal
There’s nothing more normalIl n'y a rien de plus normal
Than wanting to live your lifeQue de vouloir vivre sa vie
Their lives, they’ll be cops or civil servantsLeur vie ils seront flics ou fonctionnaires
Waiting without a careDe quoi attendre sans s'en faire
For retirement to ringQue l'heure de la retraite sonne
You gotta know what you loveIl faut savoir ce que l'on aime
And go back to your apartmentEt rentrer dans son H.L.M.
Eating hormone-fed chickenManger du poulet aux hormones
But oh, how beautiful the mountain isPourtant que la montagne est belle
How can you imagineComment peut-on s'imaginer
Seeing a flock of swallowsEn voyant un vol d'hirondelles
That autumn has just arrived?Que l'automne vient d'arriver ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Ferrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: