Traducción generada automáticamente

Le bureau
Jean Ferrat
La oficina
Le bureau
No saben por qué están esperandoIls ne savent pas pourquoi ils attendent
Quieren irse, pero se quedan allíIls voudraient partir, ils restent là
Su vida se desarrolla a paso lento o caminandoLeur vie se dévide à l'amble ou au pas
Un día una arruga donde duele la sillaUn jour une ride où blesse le bât
El eco de un suspiro, la sombra de una alegríaL'écho d'un soupir, l'ombre d'une joie
La oportunidad de venir que no llegaráLa chance à venir qui ne viendra pas
Sentado en su silla, detrás de su escritorioAssis sur leur chaise, derrière leur bureau
Como una larga molestia que se pega a la pielComme un long malaise qui colle à la peau
Jóvenes, ancianos, niños, niñasLes jeunes, les vieux, les garçons, les filles
Tienen los mismos ojos, pálidos con vainillaOnt les mêmes yeux, pâles de vanille
Por haberme quedado mirando demasiado tiempo con una mirada gélidaD'avoir trop fixé d'un regard glacé
El reloj lento a las seis y mediaLa pendule lente sur six heures trente
Su vida se dirige hacia quién sabe quéLeur vie s'achemine vers on ne sait quoi
Como un trozo de rima que no rimaComme un bout de rime qui ne rime pas
Sentado en su silla, detrás de su escritorioAssis sur leur chaise, derrière leur bureau
Como una larga molestia que se pega a la pielComme un long malaise qui colle à la peau
Y luego, a veces, cansado de esperar demasiadoEt puis quelquefois, las de trop attendre
Uno de ellos de repente aúlla como un loboL'un d'eux tout à coup hurle comme un loup
No saben qué entenderIls ne savent pas ce qu'il faut comprendre
Todos lo miran, vagamente celososChacun le regarde, vaguement jaloux
Piensan que está divagando, dicen que está locoOn croit qu'il divague, on dit qu'il est fou
Y la ola se extingue con el remolinoEt s'éteint la vague avec le remous
Regalamos nuestra silla y percheroOn donne sa chaise et son porte-manteau
Un largo suspiro de alivio surge del escritorioUn long soupir d'aise monte du bureau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Ferrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: