Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 1.238

Tu aurais pu vivre

Jean Ferrat

Letra

Significado

Du hättest noch leben können

Tu aurais pu vivre

Du hättest noch ein wenig leben könnenTu aurais pu vivre encore un peu
Für unser Glück, für unser LichtPour notre bonheur, pour notre lumière
Mit deinem Lächeln, mit deinen klaren AugenAvec ton sourire, avec tes yeux clairs
Deinem offenen Geist, deiner großzügigen ArtTon esprit ouvert ton air généreux
Du hättest noch ein wenig leben könnenTu aurais pu vivre encore un peu
Mein treuer Freund, mein Kumpel, mein BruderMon fidèle ami, mon copain mon frère
Statt alleine auf Kreuzfahrt zu gehenAu lieu de partir tout seul en croisière
Und uns wie kranke Hunde zurückzulassenEt de nous laisser comme chiens galeux
Du hättest noch ein wenig leben könnenTu aurais pu vivre encore un peu

Du hättest noch ein wenig träumen könnenT'aurais pu rêver encore un peu
Dich am Fluss wiegen lassenTe laisser bercer près de la rivière
Vom Gesang des Wassers, das über die Steine fließtPar le chant de l'eau courant sur les pierres
Wenn der Sommer mit voller Kraft brannteQuand des quatre fers, l'été faisait feu
Du hättest noch ein wenig träumen könnenT'aurais pu rêver encore un peu
Unter meiner Kastanie im leichten SchattenSous mon châtaignier à l'ombre légère
Sanft die Zeit vergehen lassenLaisser doucement le temps se défaire
Und die Nacht über das blaue Tal sinken lassenEt la nuit tomber sur la vallée bleue
Du hättest noch ein wenig träumen könnenT'aurais pu rêver encore un peu

Du hättest noch ein wenig spielen könnenTu aurais pu jouer encore un peu
Statt deine Kugeln einfach fallen zu lassen, mein GottAu lieu de lâcher tes boules, peuchère
Heute ohne dich, wie sollen wir das machen?Aujourd'hui sans toi, comment va-t-on faire?
In unserer Dreiergruppe sind wir nur noch zu zweitDans notre triplette, on n'est plus que deux
Du hättest noch ein wenig spielen könnenTu aurais pu jouer encore un peu
Nicht einfach gehen, ohne dass wirNe pas t'en aller sans qu'on ait pu faire
Diesen Spaßvögeln Staub ins Gesicht blasen konntenÀ ces rigolos, mordre la poussière
Mit einem Einsatz, der Donnerwetter schreitAvec un enjeu du tonnerre de Dieu
Du hättest noch ein wenig spielen könnenTu aurais pu jouer encore un peu

Wir hätten noch ein wenig lachen könnenOn aurait pu rire encore un peu
Mit den Freunden, ganze Abende langAvec les amis, des soirées entières
Auf unserer Terrasse mit StockrosenSur notre terrasse aux roses trémières
Durchzogen von Liebe, Geschichten und SpielenParfumée d'amour, d'histoires et de jeux
Wir hätten noch ein wenig lachen könnenOn aurait pu rire encore un peu
Und in der Schönheit der vergänglichen DingeEt dans la beauté des choses éphémères
Unsere Frauen streicheln und unsere Gläser hebenCaresser nos femmes et lever nos verres
Ohne zu merken, dass wir glücklich warenSans s'apercevoir qu'on était heureux
Wir hätten noch ein wenig lachen könnenOn aurait pu rire encore un peu

Du hättest noch ein wenig leben könnenTu aurais pu vivre encore un peu
Mich nicht zwingen, diese Verse zu schreibenNe pas m'imposer d'écrire ces vers
Du, der du so gut wusstest, mein lieber FreundToi qui savais bien, mon ami si cher
Wie faul ich oft binÀ quel point souvent je suis paresseux
Du hättest noch ein wenig leben könnenTu aurais pu vivre encore un peu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Ferrat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección