Traducción generada automáticamente

Un jour futur
Jean Ferrat
Un día futuro
Un jour futur
Ha amanecido una primavera con los colores del fuegoUn printemps s'est levé aux couleurs d'incendie
A cada grito viviente responden las granadasA chaque cri vivant des grenades répondent
Hombres de cincuenta años, ¿qué habéis hecho con el mundo?Hommes de cinquante ans qu'avez-vous fait du monde
Mira al niño que se levanta y diceRegardez-le l'enfant qui se dresse et qui dit
Un día en el futuro y luego millones de díasUn jour futur puis des millions de jours
Avanzaré entre millones de hombresJ'avancerai parmi des millions d'hommes
Derribando los muros de este pesado sigloBrisant les murs de ce siècle trop lourd
Mordiendo el amor como una manzana rojaCroquant l'amour comme la rouge pomme
Mira al niño que se levanta y diceRegardez-le l'enfant qui se dresse et qui dit
No conocía la belleza de la iraJe ne connaissais pas la beauté des colères
Quiero hacer que este viejo mundo se convierta en polvoJe veux faire tomber ce vieux monde en poussière
El futuro el futuro no será maldecidoL'avenir l'avenir ne sera pas maudit
Un día en el futuro y luego millones de díasUn jour futur puis des millions de jours
Avanzaré entre millones de hombresJ'avancerai parmi des millions d'hommes
Derribando los muros de este pesado sigloBrisant les murs de ce siècle trop lourd
Mordiendo el amor como una manzana rojaCroquant l'amour comme la rouge pomme
Mi corazón es el pavimento de una calle de ParísMon cœur est le pavé d'une rue de Paris
Ahora la felicidad me sostiene por los callejonesDésormais le bonheur me tient par les ruelles
Invento canciones y me parecen hermosasJ'invente des chansons et je les trouve belles
Prohíbo prohibir y mi cabeza floreceJ'interdis d'interdire et ma tête fleurit
Un día en el futuro y luego millones de díasUn jour futur puis des millions de jours
Avanzaré entre millones de hombresJ'avancerai parmi des millions d'hommes
Derribando los muros de este pesado sigloBrisant les murs de ce siècle trop lourd
Mordiendo el amor como una manzana rojaCroquant l'amour comme la rouge pomme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Ferrat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: