Traducción automática

Saga
CATTO
Saga
Saga
Ik liep snel om mijn stappen niet te herzienAndei depressa para não rever meus passos
Voor een nacht zo vluchtig dat ik het niet eens voeldePor uma noite tão fugaz que eu nem senti
Zo doordringend, dat als ik nu terugkijkTão lancinante, que ao olhar pra trás agora
Ik alleen nog maar dagdromen heb van wat ik ooit leefdeSó me restam devaneios do que um dia eu vivi
Als ik had geweten dat liefde zo scherp isSe eu soubesse que o amor é coisa aguda
Die zo wreed het begin, midden en einde doorkruistQue tão brutal percorre início, meio e fim
Die de ziel ontleedt, diep in de ruggengraat snijdtDestrincha a alma, corta fundo na espinha
Die de keel bedwelmt, verwondt wie het wil verwondenInebria a garganta, fere a quem quiser ferir
Terwijl ik liep, de poëzie vervloekendEnquanto andava, maldizendo a poesia
Vertelde ik mijn verhaal voor een nacht die brakEu contei a história minha pr´uma noite que rompeu
Het keerde binnenstebuiten, en bij het aanbreken van de dagVirou do avesso, e ao chegar a luz do dia
Stootte ik weer tegen een vers over wat de tijd vergatTropecei em mais um verso sobre o que o tempo esqueceu
En in deze Saga kom ik met stenen en kolenE nessa Saga venho com pedras e brasa
Kom ik met kracht, maar zonder ooit te vergetenVenho com força, mas sem nunca me esquecer
Dat het makkelijk was om verloren te raken in dromenQue era fácil se perder por entre sonhos
En het hart te laten bloeden tot het gek werdE deixar o coração sangrando até enlouquecer
En het was genot, een leugen, een onzinE era de gozo, uma mentira, uma bobagem
Voelde mijn borst, geraakt, in vlammen opgaanSenti meu peito, atingido, se inflamar
En ik begon te houden van de smaak van die dingenE fui gostando do sabor daquela coisa
Verslaafd aan elk vers dat de liefde kwam bezingenViciando em cada verso que o amor veio trovar
Maar plotseling, een splinter die wat ongepast wasMas, de repente, uma farpa meio intrusa
Kwam mijn emotie van zuchten verblindenVeio cegar minha emoção de suspirar
Als ik had geweten dat liefde zo wasSe eu soubesse que o amor é coisa assim
Had ik het niet gepakt, niet gedronken, niet laten bedwelmenNão pegava, não bebia, não deixava embebedar
En nu wandelend, doorweekt van sterrenE agora andando, encharcado de estrelas
Zong ik de hele nacht zodat mijn hart tot rust kwamEu cantei a noite inteira pro meu peito sossegar
Ik maakte me zo sterk als de duisternis van het oneindigeMe fiz tão forte quanto o escuro do infinito
En zo kwetsbaar als de glans van de ochtend die ik zag aankomenE tão frágil quanto o brilho da manhã que eu vi chegar
En in deze Saga kom ik met stenen en kolenE nessa Saga venho com pedras e brasa
Kom ik glimlachend, maar zonder ooit te vergetenVenho sorrindo, mas sem nunca me esquecer
Dat het makkelijk was om verloren te raken in dromenQue era fácil se perder por entre sonhos
En het hart te laten bloeden tot het gek werdE deixar o coração sangrando até enlouquecer




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CATTO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: