Traducción generada automáticamente

Satisfaction Guaranteed
The Firm
Satisfacción Garantizada
Satisfaction Guaranteed
Un misterio me rodea, y me pregunto hacia dónde voyMystery surrounds me, and I wonder where I'm going
Hay una nube sobre mí y parece esconder el caminoThere's a cloud above me and it seems to hide the way
Voy derecho, porque es la única forma que conozcoI'm going straight ahead, 'cos it's the only way I know
Quiero dejar el pasado y vivir solo por hoyI wanna leave the past, and live just for today
Ahora dime nena, ¿necesitas mi amor?Now then tell me baby, do you need my love?
Dime nena, ¿estás pensando en mí?Tell me baby, are you thinking of me?
Dime nena, ¿qué es lo que necesitas?Tell me baby, what it is you need?
¿Qué tipo de satisfacción garantizada?What kind of satisfaction guaranteed?
Sentado en el suelo con la cabeza entre las manosSitting in the gutter with my head wrapped in my hands
He estado bebiendo toda la noche y simplemente no puedo soportar el dolorI've been drinking all night, and I just can't stand the pain
Tomó un montón de problemas solo para hacerme entenderIt took an awful lot of trouble just to make me understand
Ahora me queda claro, pero ¿alguna vez será igual?Now it's clear to me, but will it ever be the same?
Ahora dime nena, ¿necesitas mi amor?Now then tell me baby, do you need my love?
Dime nena, ¿estás pensando en mí?Tell me baby, are you thinking of me?
Dime nena, ¿qué es lo que necesitas?Tell me baby, what it is you need?
¿Qué tipo de satisfacción garantizada?What kind of satisfaction guaranteed?
(Solo de guitarra de Jimmy Page)(Jimmy Page guitar solo)
Ahora dime nena, ¿necesitas mi amor?Now then tell me baby, do you need my love?
Dime nena, ¿estás pensando en mí?Tell me baby, are you thinking of me?
Dime nena, ¿qué es lo que necesitas?Tell me baby, what it is you need?
¿Qué tipo de satisfacción garantizada?What kind of satisfaction guaranteed?
Con la cabeza en la autopista, tan rápido como pude irHead upon the highway, just as fast as I could go
Viajé toda la noche y hasta la mitad del díaI rode through the night, and halfway through the day
No tenía dirección, ni siquiera quería saber a dónde ibaI had no direction I didn't even want to know where I was going
Lo único que sabía era que tenía que alejarmeThe only thing I knew, was that I had to get away
Ahora dime nena, ¿necesitas mi amor?Now then tell me baby, do you need my love?
Dime nena, ¿estás pensando en mí?Tell me baby, are you thinking of me?
Dime nena, ¿qué es lo que necesitas?Tell me baby, what it is you need?
¿Qué tipo de satisfacción garantizada?What kind of satisfaction guaranteed?
Dime nena... Dime nena... Dime nena, ¿necesitas mi amor?Tell me baby...Tell me baby...Tell me baby, do you need my love?
Ahora que estoy aquí, sí... ¿Necesitas... necesitas mi amor?Now that I'm here, yeah...Do you need...Do you need my love?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Firm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: