Traducción generada automáticamente

Recognize
Flaw
Reconocer
Recognize
Bueno, ya he tenido suficienteWell I've had enough
De estos crímenes egoístasOf these selfish crimes
Me lastimo de nuevoI hurt myself again
Sin saber por quéNot knowing why
Parece tan fácilIt seems so easy
Dejarlo todo atrásTo leave it all behind
Y evitar la verdad, creo que preferiría quedarme ciegoAnd avoid the truth I think I'd rather just go blind
Entonces todo estallaThen everything erupts
Mi vida se ha desmoronadoMy life has come unglued
Y los lazos que me unen me han dejadoAnd the ties that bind have left me
¿Qué debo hacer?What am I to do?
No puedo reconocerCan't seem to recognize
Esa mirada detrás de esos ojosThat stare behind those eyes
¿Quién es este hombre que veo?Who is this man I see
¿Quién está mirándome?Who's looking back at me?
No puedo enfocar a través del grisCan't focus through the grey
Y me estoy desvaneciendo en la nadaAnd I am fading into nothing
La reflexión debe ser más claraThe reflection must get clearer
Creo que me estoy volviendo locoI think I'm cracking up
Como si hubiera perdido la razónLike I've lost my mind
Me lastimo de nuevoI hurt myself again
Todavía no sé por quéStill don't know why
Termino de la misma maneraI end up the same way
Una y otra vezEach and every time
No puedo evitar la verdadI can't avoid the truth
Simplemente no hay a dónde correr y esconderseThere's just nowhere to run and hide
Entonces todo estallaThen everything erupts
Justo como sabía que lo haríaJust like I knew it would
Estoy aquí abajo de vez en cuandoI'm Down here on and off
Nunca se sintió tan bienIt never felt that good
¿Es esto lo que he llegado a ser?Is this what I've become
Mi vida se ha desmoronadoMy life has come unglued
Y los lazos que me unen me han dejadoAnd the ties that bind have left me
¿Qué debo hacer?What am I to do?
No puedo reconocerCan't seem to recognize
Esa mirada detrás de esos ojosThat stare behind those eyes
¿Quién es este hombre que veo?Who is this man I see
¿Quién está mirándome?Who's looking back at me?
No puedo enfocar a través del grisCan't focus through the grey
Y me estoy desvaneciendo en la nadaAnd I am fading into nothing
La reflexión debe ser más clara de lo que parece ser en este momentoThe reflection must get clearer than it appears to be right now
Debe haber alguien a quien pueda verThere must be someone I can see
Debe haber algo para míThere's gotta be something for me
Muéstralo ahora, déjalo libreShow it now, let it go free
Sé que está ahí esperándomeI know its there waiting on me
Déjalo salir, déjalo libreLet it out, let it go free
No puedo reconocerCan't seem to recognize
Esa mirada detrás de esos ojosThat stare behind those eyes
¿Quién es este hombre que veo?Who is this man I see
¿Quién está mirándome?Who's looking back at me?
No puedo enfocar a través del grisCan't focus through the grey
Y me estoy desvaneciendo en la nadaAnd I am fading into nothing
La reflexión debe ser más claraThe reflection must get clearer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Flaw y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: