Traducción generada automáticamente

Déracinée
Liane Foly
Entwurzelt
Déracinée
Zwischen zwei Sonnen, zwischen zwei KontinentenEntre deux soleils entre deux continents
Gleite ich unter dem HimmelGlissée sous le ciel
Ein großes, ganz weißes SchiffUn grand bateau tout blanc
Während meine Mutter weintePendant que ma mère pleurait
In ihrem Bauch wartete ichDans son ventre moi j'attendais
Darauf, für den Winter geboren zu werden, endlichDe naître pour l'hiver, enfin
VielleichtPeut-être
Meine Vergangenheit kenne ich nichtMon passé je ne le connais pas
Woher ich komme, wohin ich geheD'où je viens où je vais
Weiß ich nichtJe ne le sais pas
In meinem Herzen hallt nochDans mon cÅ"ur résonne encore
Dieses Land, „dieses laute Reden“Cette terre, « ce parler fort »
Als einziges ErbeComme unique héritage
EntwurzeltDéracinée
Ohne eine Kulisse, ohne einen Anhaltspunkt, bin ichSans un décor sans un repère, je suis
EntwurzeltDéracinée
Zwischen den unausgesprochenen Dingen, den GeheimnissenEntre les non dit, les mystères
Seit ich geboren wurdeDepuis que je suis née
Eine kleine, seltsame StimmeUne petite voix étrange
Von woanders, ein Geschenk der EngelVenue d'ailleurs cadeau des anges
Spricht zu mir von AlgierMe parle d'Alger
Und die Geschichte hat alle Reue hinweggefegtEt l'histoire a balayé tous les remords
Man musste immer stärker werdenIl a fallu être de plus en plus fort
Auf dem Staub neu aufbauenReconstruire sur la poussière
Eine Zukunft ohne WutUn avenir sans colère
Uns bitten, groß zu seinNous demander d'être grand
Das braucht ZeitCa prend du temps
EntwurzeltDéracinée
Ohne eine Kulisse, ohne einen Anhaltspunkt lebe ichSans un décor sans un repère je vis
EntwurzeltDéracinée
Zwischen den unausgesprochenen Dingen, den GeheimnissenEntre les non dit les mystères
Seit ich geboren wurdeDepuis que je suis née
Eine kleine, seltsame StimmeUne petite voix étrange
Von woandersVenue d'ailleurs
Ein Geschenk der EngelCadeau des anges
Spricht zu mir von AlgierMe parle d'Alger
EntwurzeltDéracinée
Eine Unbekannte, eine Fremde lebe ich entwurzeltUne inconnue une étrangère je vis déracinée
Wie im Exil aus dem UniversumComme exilée de l'univers
Seit ich geboren wurdeDepuis que je suis née
Lügen, die wir verbergenDes mensonges que l'on occulte
Und uns zu falschen Erwachsenen machenet font de nous de faux adultes
Lernen, uns selbst zu liebenApprendre à s'aimer
Weiter an den Menschen glaubenContinuer de croire en l'homme
Dank oder wegen, letztlichGrâce ou à cause en somme
Seiner Wunden und durch seine RisseDe ses blessures et par ses déchirures
Wir sindOn n'est
EntwurzeltDéracinée
Ohne eine Kulisse, ohne einen Anhaltspunkt bin ichSans un décor sans un repère je suis
EntwurzeltDéracinée
Zwischen den unausgesprochenen Dingen, den GeheimnissenEntre les non dit les mystères
Seit ich geboren wurdeDepuis que je suis née
Eine kleine, seltsame StimmeUne petite voix étrange
Von woandersVenue d'ailleurs
Ein Geschenk der EngelCadeau des anges
Spricht zu mir von AlgierMe parle d'Alger
Ich bin entwurzeltJe suis déracinée



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liane Foly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: