Traducción generada automáticamente
Unborn Victims Of Violence
Fr. Stan Fortuna
Víctimas no nacidas de la violencia
Unborn Victims Of Violence
Estaba en el aeropuerto-I was at the airport-
Abriendo el periódico-Opened up the paper-
Me sorprendí por lo que vi-I was shocked at what I saw-
Hablando de una nueva ley, ¿podría ser una nueva reglaTalk about a new law coule it be a new rule
O solo otro tonto?Or was it just another fool
Tuve que leerlo de nuevo-I had to read it again-
Pensé que algo me estaba perdiendo-Thought there was somethin I was missin-
¿Podría ser la verdad-Could it be it was the truth-
Viniendo de un político-Comin from a politician-
O solo era un deseo lo que estaba leyendoOr was it just wishful thinking what I was readin
O solo un intento de detener nuestro sangrado nacionalOr was it just an attempt to stop our national bleedin
Una nueva clase de ley-A new kinda law-
Para revocar Roe v WadeTo overturn Row v Wade
Para poner al país de nuevo en camino-To get the nation back on track-
Con cómo usamos la ayuda financiera-With how we use financial aid-
Toda la gente importante se está alterando en una diatribaAll the hotsy-totsy people getting worked up in a tirade
Republicanos y DemócratasRepublicans and Democrats
Sobre-trabajados y sobre-pagadosUnder-worked and overpaid
La próxima vez en la corte-The next time in the court-
La muerte presentó oposición-Death presented opposition-
El demonio comenzó a gritar-The demon started screamin-
Sobre la verdad de nuestra posición-About the truth of our position-
Vieron su fin acercarse destinado a la tumbaThey saw their end comin destined for the grave
¿No es esta la tierra de la libertadAin't this the land of the free
Y el hogar de los valientes?And the home of the brave
No matarásThou shall not kill
Pero no en el CapitolioBut not on Capital Hill
Nos dejan hacerlo con el doctorYa let us do it with the doctor
O lo hacemos con la píldoraOr we do it with the pill
Las mamás no están seguras en las callesMommies ain't safe in the streets
Pero si un matón viene y golpeaBut if a thug come and beats
A mamá en la cabezaMommy over the head
Y deja al bebé por muertoAnd leaves the baby for dead
Dices que está bien pero es trágicoYa say it's fine but it's tragic
No podemos detenerlo con magiaWe can't stop it with magic
Es políticamente sombríoIt's politically bleak
Es porque somos espiritualmente débilesIt's cause we're spiritually weak
Intentan encubrir el fraudeY'all try to cover up the scam
Con un silencio ilegítimoWith illegitimate silence
Escucha "Estoy aquí para defenderCheck it "I'm here to defend
A las víctimas no nacidas de la violencia"Unborn victims of violence"
Dejemos que la libertad suene-Let's let freedom ring-
Llévalo al Senado-Bring it to the Senate-
Estos son los perros-These are the dogs-
Que van a intentar evitarlo-Who gonna try to prevent it-
Nunca lo admitirán-They will never admit it-
El gobierno es el culpable-The government's the culprit-
Hay silencio en el clero-There is silence in the clergy-
Algunos no lo predicarán desde el púlpito-Some won't preach it from the pulpit-
El Congreso tiene miedo de hablar-Congress is afraid to speak-
Viven como títeres-They livin like a puppet-
Debes tener cuidado, nunca sabesYou gotta watch ya never know
Quién tiene su mano en una cuerdaWho got their hand on a string
Nunca descubriremos realmenteWe'll never really find out
Qué pasó con Kennedy y KingWhat happened to Kennedy and King
Demasiados abogados educados-Too many educated lawyers-
¿Podría empeorar la situación-Could the situation worsen-
¿Es realmente cierto que no creen-Is it really true they don't believe-
Que no es un feto sino una persona-It ain't a fetus but a person-
Desecración gubernamentalGovernmental desecration
Millones de vidas han sido gastadasMulti-million lives been spent
¿Qué les llevará a aprenderWhat will it take for them to learn
Que el derecho a la vida es evidente por sí mismo?The right to life is self-evident
Legislación haciendo malas leyes-Legislation makin bad laws-
Año tras año caso tras caso-Year to year case to case-
Destruyendo la cultura-Destroying the culture-
Envenenando el mercado-Poison the market place-
Esta es la tierra de la libertad-This is the land of the free-
Este es el hogar de los valientes-This is the home of the brave-
Mientras avanzamos retrocedemos vivimos como esclavosAs we movin on we steppin back we livin like a slave
Viviendo en la negación durmiendo en una tumbaLivin in denial sleepin in a grave
Los embriones están congelados el suicidio es asistidoThe embryos are frozen the suicide's assisted
Llamas a esto libertad "despierta" esto es seriamente retorcidoYou call this freedom "wake up" this is seriously twisted



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fr. Stan Fortuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: