Traducción generada automáticamente

A Colheita
Francesco de Bartolomeo
La Cosecha
A Colheita
Lágrimas al sol, y el sudor a dilatarLágrimas ao sol, e o suor a dilatar
Estos poros tan desgastados de sufrirEsses poros tão surrados de sofrerem
Lástimas sin compasión, aún peor es tu sufrirLástimas sem dó, tão pior é o teu penar
En estos ojos tan cerrados de no leerNestes olhos tão fechados de não lerem
Fuiste más - ¡Lo sé! - un día más que confiarFoste mais - Eu sei! - um dia mais que confiar
En una fuerza aguerrida que no llegaNuma força aguerrida que não vem
Puesto en las vis celas, solo, en aires antes purosPosto nas vis celas, só, em ares antes puros
Sin mar y flores para socorrerteSem mar e flores p'ra te socorrerem
¡Pero ve a luchar! Es lo mejor que puedes hacerMas vá lutar! É o melhor a se fazer
Cuando la tormenta al fin ceseQuando a tempestade ao fim cessar
De un nuevo aire tu pecho se llenaráDe um novo ar o teu peito irá encher
Y cosecharás los frutos en tu hogarE colherás os frutos no teu lar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco de Bartolomeo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: