Traducción generada automáticamente

C'est de L'eau, C'est Du Vent
Claude François
Es agua, es viento
C'est de L'eau, C'est Du Vent
Mi primer amigo es sólo un punto en el horizonteMon premier ami n'est plus qu'un point sur l'horizon.
Mi primer amor ya no tiene nombreMon premier amour n'a déjà plus de nom
Y cuando miro la foto de ese niño pequeñoEt quand je regarde la photo de ce petit garçon
Apenas reconozco mi caraJe reconnais à peine mon visage.
Mi primer coche, estaba loco, estaba orgulloso de elloMa première voiture, j'en étais fou, j'en étais fier
Ahora es sólo un pobre montón de hierroCe n'est désormais qu'un pauvre tas de fer.
Mi primera canción que iba a chantajear a todo el mundoMa première chanson qui devait faire chanter toute la terre
La dejé en costas lejanasJe l'ai laissée sur de lointains rivages.
[coro:][refrain:]
Es agua, es vientoC'est de l'eau, c'est du vent
Deje que uno beba y luego se olvideQue l'on boit et puis que l'on oublie
Arena fina y móvilSable fin et mouvant
Y mis pasos se pierden en la nocheEt mes pas se perdent dans la nuit
Maravilloso sol que nos devuelve todos los díasMerveilleux soleil qui nous redonne chaque jour
La ilusión de creer que duraremos para siempreL'illusion de croire qu'on durera toujours.
Maravillosa hija de hoy que eres mi amorMerveilleuse fille d'aujourd'hui toi qui es mon amour
Porque eres sabio como una fotoParce que tu es sage comme une image.
Es agua, es vientoC'est de l'eau, c'est du vent
Que tengo en la palma de mis manosQue je tiens au creux de mes deux mains.
Arena fina y móvilSable fin et mouvant
Eso cubre las piedras del caminoQui recouvre les pierres du chemin.
Mientras viva, beberé el agua y el gran vientoTant que je vivrai, je boirai l'eau et le grand vent
sorbos completos en la mañana subiendoA pleines gorgées dans le matin levant
Sin arrepentirme de nada ayer diciéndome que mañanaSans jamais rien regretter d'hier en me disant que demain
Conseguiré mucho másJ'en aurai encore bien davantage.
[al coro, x3][au refrain, x3]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude François y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: