Traducción generada automáticamente

They Wanted Darkness
Frank Iero
Ze Wouden Duisternis
They Wanted Darkness
Soms missen we oude vrienden, tot we ons herinneren dat we geen vrienden warenSometimes we miss old friends, until we remember we weren’t friends
Je ziet, verraad in herinneringen draait altijd andersYou see, treachery in memories always takes a different spin
Tot het weer en weer gebeurtUntil it happens again and again
En het is weer die tijd, je bent net op tijd om me te brekenAnd its that time again, you’re just in time to break me down
Je zei dat je mijn pijn wilt?You said you want my pain?
Dus gaf ik je pijnSo I gave you pain
Ik geef je pijn, tot het weg isI’ll give you pain, until it’s gone
Wil je weten wat mijn deal is, de reden dat ik niet kan omgaanYou wanna know my deal, the reason I can’t deal
Waarom ik bezwijk onder de druk van altijd schuldig voelenWhy I crack under the pressure of always feeling guilty
Van nooit iemand tevreden stellen omdat niemand hier over zichzelf heen kan komenOf never pleasing anyone because no one here can get over themselves
Maar het is weer die tijd, er is altijd tijd, om me naar beneden te halenBut it’s that time again, there’s always time, to bring me down
Je zegt dat je mijn hart wilt, gewoon om het uit elkaar te scheurenYou say you want my heart, just to tear it apart
Maar dat is mijn favoriete deel van mij, ja dat is het enige deel dat ik liefhebBut that’s my favorite part of me, yea that’s the only part I love
Je kunt me niet vertellen hoe ik mezelf moet zijn, wacht maarYou can’t tell me how to be myself, just wait
Ik ga mijn best doen om het zelf uit te zoekenI’m gonna try my best to figure it out for myself
Je kunt me niet weer breken of mijn mening hierover veranderenYou cant break me down again or change my mind on this
Want ik breek uit deze, jouw duisternisBecause I’m breaking out of this, your darkness
Niemand heeft zich ooit zo gevoeld, oh neeNo one’s ever felt like this before, oh no
Omdat niemand ooit zoals ik is geweestBecause no one’s ever been like me before
Daar ben ik zeker van, zeker vanI’m sure of it, sure of it
Je kunt me niet vertellen, hoe ik mezelf moet zijn, wacht maarYou can’t tell me, how to be myself, just wait
Ik ga mijn best doen om het zelf uit te zoekenI’m gonna try my best to figure it out for myself
Je kunt me niet weer breken of mijn mening hierover veranderenYou cant break me down again or change my mind on this
Want ik breek uit deze, jouw duisternisBecause I’m breaking out of this, your darkness
Zou je voor me sterven als ik voor jou leefde?Would you die for me if I lived for you?
Maar draai je rug naar me toe, als ik blijf volgen wat mijn hart zegt?But turn your back on me, if I continue to follow my heart?
Hoe kun je dat doen?How could you?
Gooi me weg, laat me gewoon zijn, en haat me om wie ik benThrow me away, just let me be, and hate me for me
(Ik kan niet zo, perfect, onwaar voor jou zijn)(I can’t be so, perfectly, untrue for you)
Hou van een leugen, ontneem me mijn leven, maar ik hou nog steeds van jeLoving a lie, deny me my life, but I still love you
Maar waarom zou ik?But why should I?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Iero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: