Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.984

Old Macdonald

Frank Sinatra

Letra

Vieux MacDonald

Old Macdonald

Vieux MacDonald avait une ferme, ouais-yi-ouais-yi-ooo.Ol' MacDonald had a farm, ee-yi-ee-yi-ooo.
Et sur cette ferme, il y avait une poulette, la plus belle que je connaisse.And on this farm there was a chick, the purdiest chick I know.
Avec une petite courbe ici et une petite courbe là,With a little curve here and a little curve there
Cette poulette avait des courbes partout,This chick she had curves everywhere,
Vieux MacDonald avait une ferme, ouais-yi-ouais-yi-ooo.Ol' MacDonald had a farm, ee-yi-ee-yi-ooo.

Et, oh, cette poulette avait une démarche, ouais-yi-ouais-yi-ooo.And, oh, this chick she had a walk, ee-yi-ee-yi-ooo.
Et comment cette démarche les rendait fous, balançant d'un côté à l'autre.And how this walk would drive 'em wild, swingin' to and fro.
Avec un petit mouvement ici et un petit mouvement là,With a little wiggle here and a little wiggle there,
Mec, cette poulette avait des mouvements à revendre.Man this chicks had wiggles to spare.
Vieux MacDonald avait une ferme, ouais-yi-ouais-yi-ooo.Ol' Macdonald had a farm, ee-yi-ee-yi-ooo.

Quand elle se promenait en ville, ouais-yi-ouais-yi-ooo,When she went walkin' in the town, ee-yi-ee-yi-ooo,
Les gens du coin écarquillaient les yeux, bon sang, quel spectacle.the local gentry popped their eyes, tarnation, what a show.
Avec un sacre ici et un sacre là,With a gol dang here and a gosh darn there,
Mon dieu, je déclare !Heaven's to Betsy, I do declare!
Vieux MacDonald avait une ferme, ouais-yi-ouais-yi-ooo.Ol' Macdonald had a farm, ee-yi-ee-yi-ooo.

Il y avait un bal dans la grange samedi soir, ouais-yi-ouais-yi-ooo.There was a barn dance saturday night, ee-yi-ee-yi-ooo.
Et les gars venaient de loin juste pour la voir faire son numéro.And the fellas came from miles around just to see her do-see-do.
Avec une promenade ici et une promenade là, à un bal carré, mec,With a promenade here and a promenade there, At a square dance boy,
Cette poulette n'était pas une coincée. Vieux MacDonald avait une ferme, ouais-yi-ouais-yi-ooo.this chick was no square. Ol' Macdonald had a farm, ee-yi-ee-yi-ooo.

J'étais un homme voyageur, eeeee-yi-ooo.I used to be a travelin' man, eeeee-yi-ooo.
Jusqu'à ce que j'arrive chez MacDonald, tout était bien lent.Until I hit MacDonald's place things were mighty slow.
Avec une petite poulette ici et une petite poulette là,With a little chick here and a little chick there,
Je n'avais pas de vraie poulette nulle part.I didn't have a real chick anywhere.
Vieux MacDonald avait une ferme, ouais-yi-ouais-yi-ooo.Old Macdonald had a farm, ee-yi-ee-yi-ooo.

La fille de ce fermier m'a fait craquer, ouais-yi-ouais-yi-ooo. (Ah -hah!)This farmer's daughter knocked me out, ee-yi-ee-yi-ooo. (Ah -hah!)
J'ai demandé à MacDonald sa main et Papy a crié : "vas-y".I asked Macdonald for her hand and Pappy hollered: "go".
Avec une petite courbe ici et une petite courbe là,With a little curve here and a little curve there,
Un sacre ici et un sacre là,A goll dang here and a gosh darn there,
Un numéro ici et une promenade là,A do-see-do here and a promenade there,
J'ai ma propre foire de comté.Got my own private county fair.
Ce vieux MacDonald avait une ferme, ouais-yi-oo ii-ooooooo.That Ol' Macdonald had a farm, ee-yi-oo ii-ooooooo.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección