Traducción automática

On The Road To Mandalay
Frank Sinatra
Auf dem Weg nach Mandalay
On The Road To Mandalay
Bei der alten Moulmein-PagodeBy the old Moulmein Pagoda
Blicke ich nach Osten zum MeerLooking eastward to the sea
Da sitzt ein BurmesenmädchenThere's a Burma gal a settin'
Und ich weiß, dass sie auf mich wartetAnd I know that she waits for me
Und der Wind weht durch die PalmenAnd the wind is in those palm trees
Und die Tempelglocken läutenAnd the temple bells they say
Komm zurück, du Mutter SoldatCome you back you mother soldier
Komm zurück nach Mandalay, komm zurück nach MandalayCome you back to Mandalay, come you back to Mandalay
Komm zurück nach MandalayCome you back to Mandalay
Wo die alte Flottille lagWhere the old flotilla lay
Ich kann die Ruder klatschen hörenI can here those paddles chonkin'
Von Rangoon nach MandalayFrom Rangoon to Mandalay
Auf dem Weg nach MandalayOn the road to Mandalay
Wo die fliegenden Fische spielenWhere the flying fishes play
Und der Morgen kommt wie ein DonnerAnd the dawn comes up like thunder
Aus China über die BuchtOut of China across the bay
Schick mich irgendwo östlich von SuezShip me somewhere east of Suez
Wo das Beste wie das Schlechteste istWhere the best is like the worst
Und es gibt keine Zehn GeboteAnd there ain't no Ten Commandments
Und eine Katze kann Durst bekommenAnd a cat can raise a thirst
Und diese verrückten Glocken läuten weiterAnd those crazy bells keep ringing
Denn dort möchte ich sein'Cause it's there that I long to be
Bei der Egg Foo Yong-PagodeBy the egg foo yong pagoda
Blicke ich nach Osten zum MeerLooking eastward to the see



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: