Traducción automática

Melra, meriña
Fuxan Os Ventos
Melra, meine Liebe
Melra, meriña
Melra, meine Liebe,Melra, melriña,
zwölf Melodien;doce asubiar;
Hinter diesem Wall;trás daquel valo;
konntest du ruhen;fuches pousar;
ich will wisseneu hei sabere
von deinem Nest (bis).do teu neal (bis).
Auch wenn du dichAnque te agaches
im Dickicht versteckst,no silveiral,
auch wenn du michanque me leves
an einen anderen Ort nimmst;pra outro lugar;
ich will wissen,eu hei sabere,
von deinem Nest (bis).do teu neal (bis).
Hab keine Angst,Non teñas medo,
ich werde nicht stehlen,non hei roubar,
die Vögelchen,os paxariños
die du beschützen willst,que quéres gardar
ich will wissenquero sabere
von deinem Nest (bis).do teu neal (bis).
Küßchen, mein Schatz,Biquiño rubio,
schöne Melodie!,lindo asubiar!,
sag mir, wo dudime ónde gardas
dein Zuhause versteckst.o teu fogar.
Hab keine Angst,Non teñas medo
ich werde nicht stehlen,non hei roubar,
noch deine Kinder,nin os teus fillos,
noch dein Lied.ni o teu cantar.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fuxan Os Ventos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: