Traducción generada automáticamente

In The Cage
Genesis
In Der Zelle
In The Cage
Ich hab Sonne in meinem BauchI got sunshine in my stomach
Wie wenn ich mein Baby in den Schlaf wiegeLike I just rocked my baby to sleep
Ich hab Sonne in meinem BauchI got sunshine in my stomach
Doch ich kann mich nicht davon abhalten, einzuschlafenBut I can't keep me from creeping sleep
Schlaf, tief im TiefenSleep, deep in the deep
Felswand drückt auf meine HautRockface moves to press my skin
Weißes Flüssigkeit wird sauer darinWhite liquid turn sour within
Dreh schnell - dreh sauerTurn fast - turn sour
Dreh Schweiß - dreh sauerTurn sweat - turn sour
Muss mir sagen, dass ich nicht hier binMust tell myself that I'm not here
Ich ertrinke in einer flüssigen AngstI'm drowning in a liquid fear
Eingeschlossen in einen starken DruckBottled in a strong compression
Meine Verzerrung zeigt BesessenheitMy distortion shows obsession
In der HöhleIn the cave
Holt mich aus dieser Höhle heraus!Get me out of this cave!
Wenn ich meine Selbstkontrolle behalteIf I keep my self-control
Bin ich sicher in meiner SeeleI'll be safe in my soul
Und der kindliche GlaubeAnd the childhood belief
Bringt einen Moment der ErleichterungBrings a moment's relief
Doch mein Zyniker kehrt bald zurückBut my cynic soon returns
Und das Rettungsboot brenntAnd the lifeboat burns
Mein Geist lernt einfach nieMy spirit just never learns
Stalaktiten, StalagmitenStalactites, stalagmites
Schließ mich ein, schließ mich festShut me in, lock me tight
Lippen sind trocken, Hals ist trockenLips are dry, throat is dry
Fühle mich brennend, Bauch dreht sichFeel like burning, stomach churning
Ich bin in ein weißes Kostüm gekleidetI'm dressed up in a white costume
Fülle den übrig gebliebenen RaumPadding out leftover room
Körper dehnt sich, fühle das WürgenBody stretching, feel the wretching
In der ZelleIn the cage
Holt mich aus der Zelle heraus!Get me out of the cage!
Im grellen LichtIn the glare of a light
Sehe ich eine seltsame Art von AnblickI see a strange kind of sight
Von Käfigen, die einen Stern bildenOf cages joined to form a star
Jeder Mensch kann nicht weit kommenEach person can't go very far
Alle an ihre Dinge gebundenAll tied to their things
Sie sind durch ihre Fäden gefangenThey're netted by their strings
Frei, um in Erinnerungen ihrer verschwendeten Flügel zu flatternFree to flutter in memories of their wasted wings
Draußen aus der Zelle sehe ich meinen Bruder JohnOutside the cage I see my brother john
Er dreht seinen Kopf so langsam umHe turns his head so slowly round
Ich rufe Hilfe! Bevor er verschwinden kannI cry out help! Before he can be gone
Und er sieht mich an, ohne ein WortAnd he looks at me without a sound
Und ich schreie: John, hilf mir bitte!And I shout out: John please help me!
Doch er will nicht einmal versuchen zu sprechenBut he does not even want to try to speak
Ich bin hilflos in meiner gewalttätigen WutI'm helpless in my violent rage
Und eine stille Träne aus Blut rinnt seine Wange hinunterAnd a silent tear of blood dribbles down his cheek
Und ich sehe ihn wieder umdrehen und die Zelle verlassenAnd I watch him turn again and leave the cage
Mein kleiner AusreißerMy little runaway
(Regentropfen fallen auf meinen Kopf, sie fallen weiter auf meinen)(Raindrops keep failing on my head, they keep falling on my)
In einer Falle, fühle einen RiemenIn a trap, feel a strap
Halt still. Festgenagelt zum TötenHolding still. Pinned for kill
Die Chancen, dass ich es schaffe, werden geringerChances narrow that I'll make it
Im gepolsterten ZwangsanzugIn the cushioned straight-jacket
So wie in der 22. StraßeJust like 22nd street
Haben sie mich an Hals und FüßenThey got me by my neck and feet
Druck baut sich auf, kann nicht mehr ertragenPressures building, can't take more
Meine Kopfschmerzen laden, Ohrenschmerzen brüllenMy headaches charge, earaches roar
In diesem SchmerzIn this pain
Holt mich aus diesem Schmerz herausGet me out of this pain
Wenn ich mich in Flüssigkeit verwandeln könnteIf I could change to liquid
Könnte ich die Risse in den Felsen füllenI could fill the cracks up in the rocks
Ich weiß, dass ich fest binI know that I am solid
Und ich bin mein eigenes UnglückAnd I am my own bad luck
Draußen verschwindet John, meine Zelle löst sich aufOutside john disappears, my cage dissolves
Ohne jeden Grund dreht sich mein KörperWithout any reason my body revolves
Dreh weiterKeep on turning
Dreh weiterKeep on turning
Dreh dich herumTurning around
Dreh dich einfach weiterJust spinning around
(Rund, rund, rund, rund)(Round, round, round, round)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Genesis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: