Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46.786

Supper's Ready

Genesis

Letra

Significado

La cena está lista

Supper's Ready

[I. Salto del amante][I. Lover's Leap]

Caminando por la sala de estar, apago la televisiónWalking across the sitting-room, I turn the television off
Sentado a tu lado, te miro a los ojosSitting beside you, I look into your eyes
A medida que el sonido de los coches se desvanece en la nocheAs the sound of motorcars fades in the night time
Te juro que te vi cambiar la cara, no me pareció del todo bienI swear I saw your face change, it didn't seem quite right
Y es hola nena, con tus ojos de guardián tan azulesAnd it's hello babe, with your guardian eyes so blue
Oye, mi bebé, ¿no sabes que nuestro amor es verdadero?Hey my baby, don't you know our love is true?

Acercándonos a nuestros ojos, una distancia cae alrededor de nuestros cuerposComing closer with our eyes, a distance falls around our bodies
En el jardín, la luna parece muy brillanteOut in the garden, the moon seems very bright
Seis santos hombres envueltos se mueven lentamente a través del céspedSix saintly shrouded men move across the lawn slowly
El séptimo camina delante con una cruz sostenida en la manoThe seventh walks in front with a cross held high in hand
Y es hey nena tu cena te está esperandoAnd it's hey babe your supper's waiting for you
Oye, mi bebé, ¿no sabes que nuestro amor es verdadero?Hey my baby, don't you know our love is true?

He estado tan lejos de aquíI've been so far from here
Lejos de tus brazos cálidosFar from your warm arms
Es bueno sentirte otra vezIt's good to feel you again
Ha pasado mucho tiempoIt's been a long long time
¿No es así?Hasn't it?

[II. El Hombre Santuario Eterno Garantizado][II. The Guaranteed Eternal Sanctuary Man]

Conozco a un granjero que cuida de la granjaI know a farmer who looks after the farm
Con el agua limpia, cuida toda su cosechaWith water clear, he cares for all his harvest
Conozco a un bombero que cuida del fuegoI know a fireman who looks after the fire

¿No ves que los engañó a todos?You, can't you see he's fooled you all?
Sí, está aquí otra vezYes, he's here again
¿No ves que los engañó a todos?Can't you see he's fooled you all?
Comparte su paz, firma el contrato de arrendamientoShare his peace, sign the lease
Es un científico supersónicoHe's a supersonic scientist
¡Es el hombre del santuario eterno garantizado!He's the guaranteed eternal sanctuary man!
Mira, mira en mi boca él lloraLook, look into my mouth he cries
Y todos los niños perdieron por muchos caminosAnd all the children lost down many paths
Apuesto mi vida que vas a caminar dentroI bet my life you'll walk inside
Mano en manoHand in hand
Glándula en glándulaGland in gland
Con una cucharada de milagroWith a spoonful of miracle
¡Es el santuario eterno garantizado!He's the guaranteed eternal sanctuary!
Te vamos a sacudir, tu pequeña serpienteWe will rock you, rock you little snake
Te mantendremos cómodo y cálidoWe will keep you snug and warm

[III. Ikhnaton y Itsacon y su banda de Merry Men][III. Ikhnaton and Itsacon and their Band of Merry Men]

Llevando sentimientos en nuestras caras mientras nuestras caras descansabanWearing feelings on our faces while our faces took a rest
Caminamos a través de los campos para ver a los niños de OccidenteWe walked across the fields to see the children of the West
Pero vimos a una gran cantidad de guerreros de piel oscura parados aún bajo el sueloBut we saw a host of dark skinned warriors standing still below the ground
¡Esperando la batalla!Waiting for battle!

La pelea ha comenzado, han sido liberadosThe fight's begun, they've been released
Matar a un enemigo por la paz... bang, bang, bang; bang, bang, bangKilling foe for peace... bang, bang, bang; bang, bang, bang
Y me están dando una poción maravillosaAnd they're giving me a wonderful potion
Porque no puedo contener mi emoción'Cos I cannot contain my emotion
Y aunque me siento bienAnd even though I'm feeling good
Algo me dice que mejor activaré mi cápsula de oraciónSomething tells me I'd better activate my prayer capsule

Hoy es un día para celebrar, el enemigo ha encontrado su destinoToday's a day to celebrate, the foe have met their fate
La orden de regocijarse y bailar ha venido de nuestro señor de la guerraThe order for rejoicing and dancing has come from our warlord

[IV. ¿Cómo me atrevo a ser tan hermosa?][IV. How Dare I Be so Beautiful?]

Vagando en el caos que ha dejado la batallaWandering in the chaos the battle has left
Subimos a la montaña de la carne humanaWe climb up the mountain of human flesh
A una meseta de hierba verde, y árboles verdes llenos de vidaTo a plateau of green grass, and green trees full of life
Una figura joven se sienta quieto junto a una piscinaA young figure sits still by a pool
Ha sido sellado “tocino humano” por una herramienta de carniceríaHe's been stamped "Human Bacon" by some butchery tool
(Él es usted)(He is you)
La seguridad social se encargó de este muchachoSocial security took care of this lad
Observamos con reverencia, como Narciso se convierte en una florWe watch in reverence, as Narcissus is turned to a flower
¿Una flor?A flower?

[V. Granja Willow][V. Willow Farm]

Si vas a Willow FarmIf you go down to Willow Farm
Para buscar mariposas, flutterbyes, luciérnagasTo look for butterflies, flutterbyes, gutterflies
Abre los ojos, está lleno de sorpresa, todo el mundo mienteOpen your eyes, it's full of surprise, everyone lies
Como el zorro en las rocas y la caja musicalLike the fox on the rocks and The Musical Box
Están mamá y papá, y bueno y maloThere's Mum and Dad, and good and bad
Y todo el mundo está feliz de estar aquíAnd everyone's happy to be here

Ahí está Winston Churchill vestido de arrastreThere's Winston Churchill dressed in drag
Solía ser una bandera británica, bolsa de plástico, ¡qué rollo!He used to be a British flag, plastic bag, what a drag!
La rana era un príncipe, el príncipe era un ladrilloThe frog was a prince, the prince was a brick
El ladrillo era un huevo, el huevo era un aveThe brick was an egg, the egg was a bird

(Vuela lejos que dulce cosita, son duros en la cola)(Fly away you sweet little thing, they're hard on your tail)
¿No lo habías oído?Hadn't you heard?
(¡Te van a convertir en un ser humano!)(They're going to change you into a human being!)
Sí, somos felices como los peces y hermosos como los gansosYes, we're happy as fish and gorgeous as geese
Y maravillosamente limpio por la mañanaAnd wonderfully clean in the morning

Lo tenemos todo, lo estamos cultivando todoWe've got everything, we're growing everything
Tenemos algo dentro, tenemos algo fueraWe've got some in, we've got some out
Tenemos algunas cosas salvajes flotando por ahíWe've got some wild things floating about

Todo el mundo, estamos cambiando a todo el mundoEveryone, we're changing everyone
Tú los nombra a todos, los hemos tenido aquíYou name them all, we've had them here
Y las verdaderas estrellas aún no aparecenAnd the real stars are still to appear

¡Todos cambian!All change!

Siente tu cuerpo derretidoFeel your body melt
Mamá a lodo a loco a papáMum to mud to mad to dad
Papá Diddley oficina, papá Diddley oficinaDad diddley office, Dad diddley office
Estás lleno de pelotaYou're all full of ball

Papá a la presa a la madreDad to dam to dum to mum
Mamá Diddley lavado, Mamá Diddley lavadoMum diddley washing, Mum diddley washing
Estás lleno de pelotaYou're all full of ball

Deja que te oiga mentirasLet me hear you lies
Estamos viviendo esto hasta los ojosWe're living this up to the eyes
Oooee-ooee-oowaaOoee-ooee-ooee-oowaa
¡Mamá, te quiero ahora!Momma I want you now!

Y mientras escuchas mi vozAnd as you listen to my voice
Para buscar puertas ocultas, pisos ordenados, más aplausosTo look for hidden doors, tidy floors, more applause
Has estado aquí todo el tiempoYou've been here all the time
Te guste o no, como lo que tienesLike it or not, like what you got
Estás bajo el suelo (el suelo, el suelo)You're under the soil (the soil, the soil)
Sí, profundamente en el suelo (el suelo, el suelo, el suelo, el suelo!)Yes, deep in the soil (the soil, the soil, the soil, the soil!)
Así que terminaremos con un silbato y terminaremos con un golpeSo we'll end with a whistle and end with a bang
Y todos encajamos en nuestros lugaresAnd all of us fit in our places

[VI. Apocalipsis en 9/8 (co-protagonizada por los deliciosos talentos de Gabble Ratchet)][VI. Apocalypse in 9/8 (Co-starring the Delicious Talents of Gabble Ratchet)]

Con los guardias de Magog, enjambrados alrededorWith the guards of Magog, swarming around
El Pied Piper lleva a sus hijos bajo tierraThe Pied Piper takes his children underground
Dragones saliendo del marDragons coming out of the sea
Brillante cabeza de plata de la sabiduría mirándomeShimmering silver head of wisdom looking at me
Él derriba el fuego de los cielosHe brings down the fire from the skies
Se puede decir que lo está haciendo bien por la mirada en los ojos humanosYou can tell he's doing well by the look in human eyes
Mejor no comprometerBetter not compromise
No será fácilIt won't be easy

666 ya no está solo666 is no longer alone
Está sacando la médula de tu columna vertebralHe's getting out the marrow in your backbone
Y las siete trompetas que tocan rock and rollAnd the seven trumpets blowing sweet rock and roll
Vas a volar dentro de tu almaGonna blow right down inside your soul
Pitágoras con el espejo refleja la luna llenaPythagoras with the looking glass reflects the full moon
En sangre, está escribiendo la letra de una nueva melodíaIn blood, he's writing the lyrics of a brand new tune

Y es hey nena, con tus ojos de guardián tan azulesAnd it's hey babe, with your guardian eyes so blue
Oye, mi bebé, ¿no sabes que nuestro amor es verdadero?Hey my baby, don't you know our love is true?
He estado tan lejos de aquí, lejos de tus brazos amorososI've been so far from here, far from your loving arms
Ahora estoy de vuelta de nuevoNow I'm back again
Y nena, va a salir bienAnd babe, it's gonna work out fine

[VII. Tan seguro como huevo es huevo (dolor de pies de los hombres)][VII. As Sure as Eggs is Eggs (Aching Men's Feet)]

¿No sientes que nuestras almas se encienden?Can't you feel our souls ignite?
Dedding colores siempre cambiantesShedding ever-changing colours
En la oscuridad de la noche que se desvaneceIn the darkness of the fading night
Como el río se une al océanoLike the river joins the ocean
A medida que crece el germen en una semillaAs the germ in a seed grows
Por fin hemos sido liberados para volver a casaWe have finally been freed to get back home

Hay un ángel parado en el solThere's an Angel standing in the sun
Y Él está llorando con una voz fuerteAnd He's crying with a loud voice
Esta es la cena del PoderosoThis is the supper of the Mighty One
Señor de los SeñoresLord of Lords
Rey de ReyesKing of Kings
Ha regresado para llevar a Sus hijos a casaHas returned to lead His children home
¡Para llevarlos a la nueva Jerusalén!To take them to the new Jerusalem!

Escrita por: Phil Collins / Peter Gabriel / Mike Rutherford / Steve Hackett / Tony Banks. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Genesis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección