Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.410

White Mountain

Genesis

Letra

Montaña Blanca

White Mountain

Delgada colgaba la telaraña como una trampa en una jaulaThin hung the web like a trap in a cage
El zorro dormía en su guaridaThe fox lay asleep in his lair
Las garras frenéticas contaban la historia de su pecadoFangs frantic paws told the tale of his sin
A lo lejos, la persecución gritaba venganzaFar off the chase shrieked revenge

Desterrado, él transgredió donde ningún lobo puede pisarOutcast he trespassed where no wolf may tread
El último refugio sagrado de los muertosThe last sacred haunt of the dead
Él descubrió una verdad que solo un lobo puede conocerHe learnt of a truth which only one wolf may know
El cetro y la corona del reyThe sceptre and crown of the king
Aullando por sangre, Ojo-Único lidera la manadaHowling for blood, One-eye leads on the pack
Sumergiéndose a través de bosques y tormentas de nievePlunging through forests and snow-storms

Empinada se alzaba la cresta, picos fantasmales escalaban el cieloSteep rose the ridge, ghostly peaks climbed the sky
Fang se abrió paso a través de junglas de hieloFang sped through jungles of ice
En su rastro, Ojo-Único se separó de la manadaHard on his trail, One-eye drew from the pack
Un viejo héroe conquistado por nadieAn old hero conquered by none

Empinado, demasiado empinado, se volvía el camino por delanteSteep, far too steep, grew the pathway ahead
El descenso era la única escapatoriaDescent was the only escape
Un lobo nunca huye ante su enemigoA wolf never flees in the face of his foe
Fang sabía el precio que pagaríaFang knew the price he would pay
Ojo-Único se le plantó enfrenteOne-eye stood before him
Con la corona sobre su cabezaWith the crown upon his head
El cetro alzado para dar el golpe mortalSceptre raised to deal the deadly blow

Fang, Hijo de Gran Fang, el Traidor que buscamosFang, Son of Great Fang, the Traitor we seek
Las leyes de los Hermanos dicen esto:The laws of the Brethren say this:
Que solo el Rey ve la Corona de los DiosesThat only the King sees the Crown of the Gods
Y él, el Usurpador, debe morir -And he, the Ursurper must die -

Gruñendo, desgarró la garganta de su enemigoSnarling he tore at the throat of his foe
Pero Fang luchó en vano contra el héroeBut Fang fought the hero in vain
El amanecer vio la montaña blanca teñida de rojoDawn saw the white mountain tinted with red
Nunca más la Corona se iríaNever would the Crown leave again
Ojo-Único escondió la Corona y con laureles en su cabezaOne-eye hid the Crown and with laurels on his head
Regresó entre la tribu y vivió en pazReturned amongst the tribe and dwelt in peace

Escrita por: Mike Rutherford / Tony Banks. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Rodrigo. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Genesis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección