Traducción generada automáticamente

Old Medley
Genesis
Viejo Medley
Old Medley
Viejo MedleyOld Medley
(Baile en un volcán/El cordero se acuesta en Broadway/La caja musical/Firth of Fifth/Sé lo que me gusta/Eso es todo/ Extranjero ilegal/Síguelo, Sígueme)(Dance On A Volcano / The Lamb Lies Down On Broadway / The Musical Box / Firth Of Fifth / I Know What I Like / Thats All / Illegal Alien / Follow You, Follow Me)
Santa Madre de DiosHoly mother of God
Tienes que ir más rápido que eso para llegar a la cimaYou've got to go faster than that to get to the top
Sucia vieja montaña cubierta de humoDirty old mountain all covered in smoke
Ella puede convertirte en piedra, así que será mejor que empieces a hacerlo bienShe can turn you to stone so you better start doing it right
Sí, será mejor que empieces a hacerlo bienYes, you better start doing it right
Sí, será mejor que empieces a hacerlo bienYes, you better start doing it right
Estás a mitad de camino y estás a mitad de caminoYou're halfway up and you're halfway down
Y la mochila en tu espalda te está dando la vueltaAnd the pack on your back is turning you around
Tíralo, no lo necesitarás ahí arribaThrow it away, you won't need it up there
Pero recuerda, no miras hacia atrás lo que hagasBut remember, you don't look back whatever you do
Sí, será mejor que empieces a hacerlo bien (de acuerdo)Yes, you better start doing it right (all right)
Sí, será mejor que empieces a hacerlo bienYes, you better start doing it right
Y el cordero se acuesta (abajo, abajo, abajo) en BroadwayAnd the lamb lies down (down, down, down) on Broadway.
Temprano en la mañana ManhattanEarly morning Manhattan,
Los vientos del océano soplan sobre la tierraOcean winds blow on the land.
El Palacio de la Película ya no se ha hechoThe Movie-Palace is now undone,
Los vigilantes de toda la noche se han divertidoThe all-night watchmen have had their fun.
Dormir a bajo precio en el show de medianocheSleeping cheaply on the midnight show,
Es la misma hora de terminarIt's the same old ending-time to go.
¡Fuera de aquí!Get out!
Parece que no pueden dejar su sueñoIt seems they cannot leave their dream.
Hay algo moviéndose en el vapor de la aceraThere's something moving in the sidewalk steam,
Y el cordero se acuesta (abajo, abajo, abajo) en BroadwayAnd the lamb lies down (down, down, down) on Broadway.
Los volantes de la noche sienten sus doloresNightime's flyers feel their pains.
La farmacia derriba las cadenasDrugstore takes down the chains.
El movimiento de metal viene en ráfagasMetal motion comes in bursts,
Pero la gasolinera puede saciar esa sedBut the gas station can quench that thirst.
Suspensión agrietada en carretera no hechaSuspension cracked on unmade road
Los ojos del camionero dicen «SobrecargaThe trucker's eyes read 'Overload'
Y en el metroAnd out on the subway,
Rael Imperial Aerosol NiñoRael Imperial Aerosol Kid
Sale a la luz del día, escondite la pistolaExits into daylight, spraygun hid,
Y el cordero se acuesta (abajo, abajo, abajo) en BroadwayAnd the lamb lies down (down, down, down)on Broadway.
En BroadwayOn Broadway
En BroadwayOn Broadway
En BroadwayOn Broadway
En BroadwayOn Broadway
Decimos que las luces son siempre brillantes en BroadwayWe say the lights are always bright on Broadway.
decimos que siempre hay magia en el airewe say there's always magic in the air.
Esta noche, esta noche, esta nocheTonight, tonight, tonight
Dicen que las luces son siempre brillantes en BroadwayThey say the lights are always bright on Broadway.
Dicen que siempre hay magia en el aireThey say there's always magic in the air.
Es una dama, tiene tiempo. OohShe's a lady, she's got time. Ooh
Cepíllate el pelo, y déjame conocer tu cara. (sssshhh, aaaahh, ssssh, aaaah)Brush back you hair, and let me get to know your face. (sssshhh, aaaahh, ssssh, aaaah)
Es una dama, es mía. OohShe's a lady, she's mine. Ooh
Cepíllate el pelo, y déjame conocer tu carne. (sólo un poco) (sssshhh, aaaaah, sssshh, aaaah)Brush back you hair, and let me get to know your flesh. (just a little bit) (sssshhh, aaaaah, sssshh, aaaah)
He estado esperando aquí por tanto tiempoI've been waiting here for so long
y todo este tiempo que me pasóand all this time that passed me by.
No parece importar ahora. (Ahora no)It doesn't seems to matter now. (Not now)
Te paras ahí con tu expresión fijaYou stand there with your fixed expression
Sólo estoy poniendo en duda todo lo que tengo que decirJust casting doubt on all I have to say.
¿Por qué no me tocas, me tocas?So Why don't you touch me, touch me?
¿Por qué no me tocas, me tocas?Why don't you touch me, touch me?
Tócame ahora, ahora, ahora, ahora, ahora?Touch me now, now, now, now, now?
¡Ahora, ahora, ahora, ahora!Now, now, now, now, NOW!!
¡Ahora, ahora, ahora, ahora!Now, now, now, now, NOW!!
¡Ahora, ahora, ahora, ahora!Now, now, now, now, NOW!!
Ahora, ahora, ahora, nunca AHORA!!Now, now, now, never NOW!!
(solo)(solo)
Es la una y es hora de almorzar, (dongie dongie dongie)It's one o'clock and it's time for lunch, (dongie dongie dongie)
Cuando el sol se pone y me acuesto en el bancoWhen the sun beats down and I lie on the bench,
Siempre puedo oírlos hablarI can always hear them talk.
Siempre ha habido EthelThere's always been Ethel:
Jacob, despierta! Tienes que ordenar tu habitación ahora"Jacob, wake up! You've got to tidy your room now."
Y luego el señor LewisAnd then Mister Lewis:
¿No es hora de que salga por su cuenta?"Isn't it time that he was out on his own?"
Sobre la pared del jardín, dos pequeños tortolitos - cuco para ti!Over the garden wall, two little lovebirds - cuckoo to you!
Manténgalas en movimiento afiladasKeep them moving blades sharp...
Sé lo que me gusta, y me gusta lo que séI know what I like, and I like what I know;
Mejorándote en tu armarioGetting better in your wardrobe,
paso a paso más allá de su show, show show, show showstepping one beyond your show, show show, show show
Lo sé, sí, sé lo que me gusta, y me gusta, me gusta lo que séI know, yes I know what I like, and I like, I like what I know;
Se está poniendo mejor en tu armarioIs getting better in your wardrobe,
paso a paso más allá de su showstepping one beyond your show
Su espectáculoYour show
Sabes que ese es tu showYou know that is your show
Mostrar espectáculoShow show
Sabes que ese es tu showYou know that is your show
Tu show, sabes, sabes que ese es tu showYour show, you know, you know that is your show
(Pandeiro solo)(solo pandeiro)
Cuando el sol se pone y me acuesto en el bancoWhen the sun beats down and I lie on the bench,
Siempre puedo oírlos hablarI can always hear them talk.
Yo, sólo soy una cortadora de céspedMe, I'm just a lawnmower,
Puedes decírmelo por la forma en que camino. CAMINAR!!you can tell me by the way I walk. WALK!!
Justo como pensaba que iba bienJust as I thought it was going alright
Me doy cuenta de que estoy equivocado, cuando pensé que tenía razónI find out I'm wrong, when I thought I was right
Siempre es lo mismo, es una pena, eso es todoIts always the same, it's just a shame, that's all
Yo podría decir día, tú dirías nocheI could say day, you'd say night
decir que es negro cuando sé que es blancotell it's black when I know that it's white
Siempre es lo mismo, es una pena, eso es todoIts always the same, it's just a shame, that's all
No, no, no, no es divertido ser un extranjero ilegalNo no no, It's not fun being an illegal alien
No, no, no, no es divertido ser un extranjero ilegalNo no no, It's not fun being an illegal alien
No, no, no, te digo que no es divertido ser un extranjero ilegalNo no no, I tell you it's not fun being an illegal alien
No, no, no, no, no, no, no es divertido ser un extranjero ilegalNo no no, no no no it's not fun being an illegal alien
(Debe ser en algún momento, sé malentendidos(Must be sometime, I know missunderstanding..
debe ser en algún momento, te echo de menos)must be sometime, I miss you)
Te seguiré, me seguirásI will follow you will you follow me
Todos los días y noches que sabemos seránAll the days and nights that we know will be
Me quedaré contigo. ¿Te quedas conmigo?I will stay with you will you stay with me
Sólo una sola lágrima en cada año que pasaJust one single tear in each passing year
Te seguiré, me seguirásI will follow you will you follow me
Todos los días y noches que sabemos seránAll the days and nights that we know will be
Me quedaré contigo. ¿Te quedas conmigo?I will stay with you will you stay with me
Sólo una sola lágrima en cada año que pasaJust one single tear in each passing year
Sí, eso seráYeah, that will be
Oooooohh (36x)Ooooooohh (36x)
(solo)(solo)
Lo sé, Sí, sé lo que me gusta, y me gusta, me gusta lo que sé (lo sé, lo sé, lo sé)I know, Yes I know what I like, and I like, I like what I know (I know, I know, I know)
Se está poniendo mejor en tu armarioIs getting better in your wardrobe,
un paso más allá de tu showstepping one beyond your show.
Tu show, sabes que ese es tu showYour show, You know that's your show
SU ESPECTÁCULO!!!YOUR SHOW!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Genesis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: