Traducción generada automáticamente

O Amanhã É Distante (part. Zé Ramalho)
Geraldo Azevedo
El mañana está muy lejos (hazaña. Zé Ramalho)
O Amanhã É Distante (part. Zé Ramalho)
Y si hoy no fuera por este caminoE se hoje não fosse essa estrada
Si la noche no tuviera tantos atajosSe a noite não tivesse tanto atalho
El mañana no estaba tan lejosO amanhã não fosse tão distante
La soledad no sería nada para tiSolidão seria nada pra você
Si tan solo mi amor estuviera aquíSe ao menos o meu amor estivesse aqui
Y pude escuchar tu corazónE eu pudesse ouvir seu coração
Ojalá pudieras acostarte a mi ladoSe ao menos mentisse ao meu lado
Estaría en mi cama otra vezEstaria em minha cama outra vez
No puedo ver mi reflejo en el aguaMeu reflexo não consigo ver na água
Ni hacer canciones sin ningún dolorNem fazer canções sem nenhuma dor
Ni siquiera escucho el eco de mis pasosNem ouvir o eco dos meus passos
Ni siquiera puedo recordar mi nombre cuando alguien me llamaNem lembrar meu nome quando alguém chamou
Si tan solo mi amor estuviera aquíSe ao menos o meu amor estivesse aqui
Y pude escuchar tu corazónE eu pudesse ouvir seu coração
Ojalá pudieras acostarte a mi ladoSe ao menos mentisse ao meu lado
Estaría en mi cama otra vezEstaria em minha cama outra vez
Hay belleza en el río de mi rincónHá beleza no rio do meu canto
Hay belleza en todo lo que hay en el cieloHá beleza em tudo o que há no céu
Pero ciertamente nada es más belloPorém nada com certeza é mais bonito
Cuando recuerdo los ojos de mi amorQuando lembro dos olhos do meu bem
Si tan solo mi amor estuviera aquíSe ao menos o meu amor estivesse aqui
Y pude escuchar tu corazónE eu pudesse ouvir seu coração
Ojalá pudieras acostarte a mi ladoSe ao menos mentisse ao meu lado
Estaría en mi cama otra vezEstaria em minha cama outra vez
Si tan solo mi amor estuviera aquíSe ao menos o meu amor estivesse aqui
Y pude escuchar tu corazónE eu pudesse ouvir seu coração
Ojalá pudieras acostarte a mi ladoSe ao menos mentisse ao meu lado
Estaría en mi cama otra vezEstaria em minha cama outra vez
Estaría en mi cama otra vezEstaria em minha cama outra vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geraldo Azevedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: