Traducción generada automáticamente

La corrida
Gilbert Becaud
De Stiervechter
La corrida
De arena's vol met een gillende menigteLes arènes gonflées d'une foule en délire
Overstromen van kleuren en een dorst naar bloedRegorgent de couleurs et d'âpre envie de sang
Er zijn zuchten en schaterlachIl y a des soupirs et des éclats de rire
En scherpe zwaarden als de kreten van kinderenEt des épées pointues comme des cris d'enfants
Men verkoopt er beloften, inzetten en zielenOn y vend des serments, des enjeux et des âmes
Pinda's, vruchtensappen en vlaggenDes cacahuètes, des jus de fruits et des drapeaux
Papieren hoeden die de dames sierenDes chapeaux de papier dont se parent les dames
Men verkoopt er zwarte dood als een stierOn y vend de la mort noire comme un taureau
Plotseling schreeuwt de menigteSoudain, la foule crie
Alsof het een eclips isComme pour une éclipse
Cycloon van waanzinCyclone de folie
Golven van de ApocalypsRemous d'Apocalypse
Want hier isCar voici
Degene van, degene wiens, degene die, degene watCelui de, celui dont, celui qui, celui quoi
Degene die-die-die-die-die-die-die-die, la-la-laïCelui qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui, la-la-laï
Die we verwachtenQue l'on attend
De stiervechter gedragen door het lichtLe matador porté par la lumière
De stiervechter, die de angst met zich meedraagtLe matador, qui porte de la peur
Het is de verwikkeling van twee monsters die bewegenC'est l'enchevêtrement de deux monstres qui bougent
De strijd is begonnen, opgevoerd door de applausLa lutte a commencé, hissée par les bravos
In de wals van sprongen, sprongen, van sprongen met een rode capeDans les valses de bonds, bonds, de bonds à cape rouge
Wie is er eenzamer, de Mens of de Stier?Qui donc est le plus seul de l'Homme ou du Taureau?
En ondertussenEt pendant ce temps-là
De Middellandse ZeeLa Méditerranée
Die op een steenworp afstand ligtQui se trouve à deux pas
Speelt met de kiezelsJoue avec les galets
Het beest heeft lang de stof ingeademdLa bête a longuement respiré la poussière
Het heeft de Dood geroken die langzaam voorbijgingElle a humé la Mort qui longuement passait
In een geweldige sprongetje dat de aarde deed bevenDans un saut fabuleux qui fit trembler la terre
Heeft het de Dood gekozen die zijn gast wasElle a choisi la Mort qui fut son invitée
De circus explodeertLe cirque en explosant
In een bijbels tumultD'un tumulte biblique
Lijkt zijn bloed te gevenParaît donner son sang
Aan dit bloed in repliekÀ ce sang en réplique
Want hier isCar voici
Het moment van, waarvan het moment, wat het moment, wie het momentLe moment de, dont le moment, quoi le moment, qui le moment
Die-die-die-die-die-die-die-die, la-la-laïQui-qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui, la-la-laï
Die we verwachtenQue l'on attend
De stiervechter gedragen door een heel volkLe matador porté par tout un peuple
De stiervechter, overwinnend op zijn doodLe matador victorieux de sa mort
Morgen als het klinkt op het Catalaanse uurDemain quand sonnera à l'heure catalane
De Middellandse Zon uitgeput van rustLe Midi au Soleil éreinté de repos
Zullen jullie zien, daar ben ik zeker van, in de romaanse kerkVous verrez, j'en suis sûr, à l'église romane
De stiervechter binnenkomen om zijn geloof te verkondigenEntrer le matador pour dire son credo
En ondertussenEt pendant ce temps-là
De Middellandse ZeeLa Méditerranée
Die op een steenworp afstand ligtQui se trouve à deux pas
Speelt met de gelijkheidJoue avec l'égalé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Becaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: