Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.219

La corrida

Gilbert Becaud

Letra

La corrida

La corrida

Las plazas llenas de una multitud enloquecidaLes arènes gonflées d'une foule en délire
Rebosan de colores y de ansias de sangreRegorgent de couleurs et d'âpre envie de sang
Hay suspiros y risas que estallanIl y a des soupirs et des éclats de rire
Y espadas afiladas como gritos de niñosEt des épées pointues comme des cris d'enfants
Se venden juramentos, apuestas y almasOn y vend des serments, des enjeux et des âmes
Cacahuates, jugos de frutas y banderasDes cacahuètes, des jus de fruits et des drapeaux
Sombreros de papel que lucen las damasDes chapeaux de papier dont se parent les dames
Se vende muerte negra como un toroOn y vend de la mort noire comme un taureau

De repente, la multitud gritaSoudain, la foule crie
Como si fuera un eclipseComme pour une éclipse
Ciclón de locuraCyclone de folie
Remolinos de ApocalipsisRemous d'Apocalypse

Porque aquí estáCar voici
El de, el que, el quien, el quéCelui de, celui dont, celui qui, celui quoi
El que-que-que-que-que-que-que-que, la-la-laíCelui qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui, la-la-laï
Que estamos esperandoQue l'on attend
El matador llevado por la luzLe matador porté par la lumière
El matador, que carga con el miedoLe matador, qui porte de la peur

Es el enredo de dos monstruos que se muevenC'est l'enchevêtrement de deux monstres qui bougent
La lucha ha comenzado, elevada por los aplausosLa lutte a commencé, hissée par les bravos
En los valses de saltos, saltos, de saltos con capa rojaDans les valses de bonds, bonds, de bonds à cape rouge
¿Quién es el más solo, el Hombre o el Toro?Qui donc est le plus seul de l'Homme ou du Taureau?

Y mientras tantoEt pendant ce temps-là
El MediterráneoLa Méditerranée
Que está a dos pasosQui se trouve à deux pas
Juega con las piedrasJoue avec les galets

La bestia ha respirado largo tiempo el polvoLa bête a longuement respiré la poussière
Ha olfateado la Muerte que pasaba lentamenteElle a humé la Mort qui longuement passait
En un salto fabuloso que hizo temblar la tierraDans un saut fabuleux qui fit trembler la terre
Ha elegido la Muerte que fue su invitadaElle a choisi la Mort qui fut son invitée

El circo al estallarLe cirque en explosant
De un tumulto bíblicoD'un tumulte biblique
Parece dar su sangreParaît donner son sang
A esta sangre en réplicaÀ ce sang en réplique

Porque aquí estáCar voici
El momento de, del momento, qué momento, quién momentoLe moment de, dont le moment, quoi le moment, qui le moment
Que-que-que-que-que-que-que-que, la-la-laíQui-qui-qui-qui-qui-qui-qui-qui, la-la-laï

Que estamos esperandoQue l'on attend
El matador llevado por todo un puebloLe matador porté par tout un peuple
El matador victorioso de su muerteLe matador victorieux de sa mort

Mañana cuando suene a la hora catalanaDemain quand sonnera à l'heure catalane
El Mediodía bajo el Sol cansado de descansoLe Midi au Soleil éreinté de repos
Verán, estoy seguro, en la iglesia románicaVous verrez, j'en suis sûr, à l'église romane
Entrar al matador para decir su credoEntrer le matador pour dire son credo

Y mientras tantoEt pendant ce temps-là
El MediterráneoLa Méditerranée
Que está a dos pasosQui se trouve à deux pas
Juega con la igualdadJoue avec l'égalé


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Becaud y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección