Traducción generada automáticamente

Refloresta (part. Gilsons e Bem Gil)
Gilberto Gil
Wiederaufforsten (feat. Gilsons und Bem Gil)
Refloresta (part. Gilsons e Bem Gil)
Das, was noch steht, zu bewahren, reicht nicht ausManter em pé o que resta não basta
Denn jemand wird kommen und das Übrige niederreißenQue alguém virá derrubar o que resta
Der Weg ist, die zu überzeugen, die verwüstenO jeito é convencer quem devasta
Die Wälder zu respektierenA respeitar a floresta
Das, was noch steht, zu bewahren, reicht nicht ausManter em pé o que resta não basta
Denn die gierige Kettensäge feiert ihr FestQue a motosserra voraz faz a festa
Der Weg ist, zu verstehen, dass es genug istO jeito é compreender que já basta
Und die Wälder wieder zu pflanzenE replantar a floresta
Millionen von Arten, Pflanzen und TierenMilhões de espécies, plantas e animais
Summen, Schreie, Bellen, alles MöglicheZumbidos, berros, latidos, tudo mais
Heulen, Murmeln, uralte KlagenUivos, murmúrios, lamentos ancestrais
Warum lassen wir unsere Welt nicht in Frieden?Por que não deixamos nosso mundo em paz?
Jenseits des Hügels breitet sich die Wüste ausAlém do morro, o deserto se alastra
Über das ganze Land, von den Bergen bis zu den GrenzenPor toda a terra, da serra aos confins
Ein hohler Baumstumpf, ein Gehäuse von CanastraUm toco oco, um casco de Canastra
Wo wir die Totenkopfäffchen begraben habenOnde enterramos saguis
Das, was noch steht, zu bewahren, reicht nicht ausManter em pé o que resta não basta
Fast das gesamte grüne Gold ist verschwundenJá quase todo o ouro verde se foi
Jetzt ist die Zeit, wieder aufzuforstenAgora é hora de ser refloresta
Was das Herz nicht zerstörtQue o coração não destrói
Millionen von Arten, Pflanzen und TierenMilhões de espécies, plantas e animais
Summen, Schreie, Bellen, alles MöglicheZumbidos, berros, latidos, tudo mais
Heulen, Murmeln, uralte KlagenUivos, murmúrios, lamentos ancestrais
Warum lassen wir unsere Welt nicht in Frieden?Por que não deixamos nosso mundo em paz?
Das, was noch steht, zu bewahren, reicht nicht ausManter em pé o que resta não basta
Denn jemand wird kommen und das Übrige niederreißenQue alguém virá derrubar o que resta
Der Weg ist, die zu überzeugen, die verwüstenO jeito é convencer quem devasta
Die Wälder zu respektierenA respeitar a floresta
Das, was noch steht, zu bewahren, reicht nicht ausManter em pé o que resta não basta
Fast das gesamte grüne Gold ist verschwundenJá quase todo o ouro verde se foi
Jetzt ist die Zeit, wieder aufzuforstenAgora é hora de ser refloresta
Was das Herz nicht zerstörtQue o coração não destrói
Was das Herz nicht zerstörtQue o coração não destrói
Die Wälder respektierenRespeitar a floresta
Was das Herz nicht zerstörtQue o coração não destrói
Die Wälder wieder pflanzenReplantar a floresta
Was das Herz nicht zerstörtQue o coração não destrói



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto Gil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: