Traducción generada automáticamente

ANDA SOLITA (part. AK4:20)
Gino Mella
WALKING ALONE (feat. AK4:20)
ANDA SOLITA (part. AK4:20)
Yeah, a message to the DMJa, un mensaje al directo
Shorty, if you call me, I'll answer andShorty, si me llama', te contesto y
I only think of you when I sleep and wake upSolo pienso en ti cuando duermo y despierto
And of all the things we did, the times we didn't comeY de todo lo que hicimo', la' vece' que no' vinimo'
In the room we didn't eat, it was goodEn el cuarto no' comimo', se hizo bien
Last night I asked about you, they tell me you're fineAnoche pregunté por ti, me dicen que está' bien
That now you like the shine and the hundred-dollar billsQue ahora te gusta el brillo y el Benjamín de cien
The panties that are pink, hopefully from Calvin KleinLo' panti' que son pink, que ojalá de Calvin Klein
If you tell me to escape, that's the lawSi me dice' que escapemo', eso es por ley
And now she walks aloneY ahora anda solita
She's attracted to the shine of pink diamondsLe llama la atención el brillo de lo' diamante' que sean rosita
The night is for meLa noche está pa' mí
Tell me if you grant me a dateDime si tú a mí me concede' una cita
Or if you grant me InstaO si a mí tú me concede' el Insta
She looks like a magazine modelParece modelo de revista
That curve, your gaze is what entices me (four twenty)Esa curva, tu mirada es la que me incita (four twenty)
And from you, I expect a call, and we won't go in vainY de ti espero un call, y no' vamo' a vapor
I brought Mary Jane and a note that gives me alcoholTraje maría y una nota que me dé el alcohol
And from those touches we have, that give me warmthY de eso' roce' que tenemo', que me den calor
And you tell me if we do it in the elevatorY tú me dice' si lo hacemo' en el ascensor
While we go up to the roomMientras subimo' pa' la habitación
Arriving there, I'll give it to you hard and also without a condomLlegando a ella, te daré bien duro y también sin condón
Go crazy, while you touch yourself, I unbutton youPonte loca, mientra' tú te toca' te quito el botón
And the Mary Jane drives you crazy when combined with rumY la mari a ti te aloca cuando combina con ron
I made a thousand songsHice mil cancione'
Writing you texts, to see if you remember meEscribiéndote texto', a ver si me recuerda
From the times we did it against the ropesDe la' vece' que lo hicimo' contra la' cuerda'
(Last night you were screaming my name and today you don't remember)(Anoche gritaba mi nombre y hoy no se acuerda)
And now she walks aloneY ahora anda solita
She's attracted to the shine of pink diamondsLe llama la atención el brillo de lo' diamante' que sean rosita
The night is for meLa noche está pa' mí
Tell me if you grant me a dateDime si tú a mí me concede' una cita
Or if you grant me InstaO si a mí tú me concede' el Insta'
She looks like a magazine modelParece modelo de revista
That curve, your gaze is what entices me (707)Esa curva, tu mirada es la que me incita (707)
To a girl like you, so lonelyA una chica como tú, tan sola
She needs a good and quiet guyLe hace falta un cabro bueno y piola
You are one of those womenUsted es de esas mujere'
That anyone wants to have as a girlfriendQue cualquiera quiere tenerte de polola
To the thug who would take care of youA lo choro que te cuidaría
I would make love to you cordially every dayLe haría el amor de pana todo' los día'
How nice to be able to say: That girl is mineQué rico poder decir: Esa wachita es mía
I like everything about you, every one of your stretch marksMe gusta' to' de ti, cada una de tu' estría'
I wouldn't mess it up, you're a ten out of tenYo no la cagaría, usted un diez de diez
Short in stature and you have me at your feetBajita de estatura y me tiene a sus pies
I don't know what will happen in the futureYo no sé lo que pasará a futuro
But if it's with you, baby, it's going wellPero si es contigo, mami, se viene bien
If they invite me to peel, I'll goSi me invitan a pelar, me paso
If they come to twerk, I get madSi me vienen a perrear, me enojo
The best party is in your armsEl mejor carrete está en tus brazos
And my favorite after is looking into your eyesY mi after favorito es mirarte a los ojos
And now she walks aloneY ahora anda solita
She's attracted to the shine of pink diamondsLe llama la atención el brillo de lo' diamante' que sean rosita
The night is for meLa noche está pa' mí
Tell me if you grant me a dateDime si tú a mí me concede' una cita
Or if you grant me InstaO si a mí tú me concede' el Insta'
She looks like a magazine modelParece modelo de revista
That curve, your gaze is what entices me (the one that entices me)Esa curva, tu mirada es la que me incita (la que me incita)
Yeah, a message to the DMJa, un mensaje al directo
Shorty, if you call me, I'll answer andShorty, si me llama', te contesto y
I only think of you when I sleep and wake upSolo pienso en ti cuando duermo y despierto
And of all the things we did, the times we didn't comeY de todo lo que hicimo', la' vece' que no' vinimo'
In the room we didn't eat, it was goodEn el cuarto no' comimo', se hizo bien
Last night I asked about you, they tell me you're fineAnoche pregunté por ti, me dicen que está' bien
That now you like the shine and the hundred-dollar billsQue ahora te gusta el brillo y el Benjamín de cien
The panties that are pink, hopefully from Calvin KleinLo' panti' que son pink, que ojalá de Calvin Klein
If you tell me to escape, that's the lawSi me dice' que escapemo', eso es por ley
(Flirting, LOUKI Perreo)(Be-be-bellaqueo, LOUKI Perreo)
(Let's go flirt, LOUKI Perreo)(Vamo' al bellaqueo, LOUKI Perreo)
(Flirting, LOUKI Perreo)(Be-be-bellaqueo, LOUKI Perreo)
(Flirting, LOUKI Perreo)(Bellaqueo, LOUKI Perreo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gino Mella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: