Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.317

STRANGERS

GIVĒON

Letra

Significado

ÉTRANGERS

STRANGERS

On dirait que tu ne me manques pas du toutLook like you don't miss me at all
Au moins, c'est ce que je vois en surfaceAt least that's what I see on the surface
Les souvenirs se sont perdus dans le brouillardMemories got lost in the fog
Mais est-ce que ça en vaut vraiment la peine ? On dirait que tu passes à autre choseBut is it even worth it? You look like you're movin' on
J'ai entendu dire que tu vois quelqu'un d'autre, cette fois tu es vraiment partieHeard you're seein' someone else, this time you're really gone
Échangeant des photos sur une étagère parce que tu ne peux pas être seuleTradin' pictures on a shelf 'cause you can't be alone
Ça ne fait que quelques semaines, alors je me montre insistant, ma chérie (ouais)It's only been a couple weeks, so I'm comin' off strong, my baby (yeah)

Comment on passe de : Je t'aime, à : Comment tu vas ?How we go from: I love you, to: How you been?
Toutes les nuits dans mes bras, comment as-tu pu oublier ?All the nights in my arms, how could you forget?
Je suppose que je le prends malGuess I'm takin' this hard
Tu m'as dit que j'étais le bon, maintenant je suis à nouveau un étrangerYou told me I'm the one, now I'm a stranger once again

Étrangers à nouveau (à nouveau)Strangers again (again)
On devient des étrangers à nouveau (à nouveau)We become strangers again (again)
Tout ça parce que tu ne peux pas encore m'aimerAll because you can't love me yet
On devient des étrangers à nouveau, uhWe become strangers again, uh

ÉtrangersStrangers
Qu'est-ce qu'on est devenus ?What did we become?

Je sais que ta famille demande encore de mes nouvelles, pourquoi tu fais l'innocente ?I know your fam' still ask about me, why you playin' dumb?
Je sais qu'au fond, tu me reprendrais si on avait un moment seulsI know deep down you'd snatch me back if we get time alone
Je sais que ton groupe parle de moi quand tout est dit et faitI know your group been chattin' 'bout me when it's said and done
Ils t'écoutent, fantasment sur ce qu'on pourrait devenirThey listen to you, fantasize 'bout what we can become

Je savais que tu étais vraiment partie cette foisI knew you was gone for sure that time
Quand tu n'as même pas pleuréWhen you barely even cried
Ma muse, tu as montré tes vraies couleursMy muse, showed your colors
Passé du bleu au vert, maintenant tu es hors de portée, ohWent blue to green, now you out of reach, oh

Comment on passe de : Je t'aime, à : Comment tu vas ?How we go from: I love you, to: How you been?
Toutes les nuits dans mes bras, comment as-tu pu oublier ?All the nights in my arms, how could you forget?
Je suppose que je le prends malGuess I'm takin' this hard
Tu m'as dit que j'étais le bon, maintenant je suis à nouveau un étrangerYou told me I'm the one, now I'm a stranger once again

Étrangers à nouveau (à nouveau)Strangers again (again)
On devient des étrangers à nouveau (à nouveau)We become strangers again (again)
Tout ça parce que tu ne peux pas encore m'aimer (tout ça parce que tu ne peux pas encore m'aimer)All because you can't love me yet (all because you can't love me yet)
On devient des étrangers à nouveau (ah-ooh)We become strangers again (ah-ooh)

(Ah-ooh, ah-ooh) on devient des étrangers(Ah-ooh, ah-ooh) we become strangers
(Ah-ooh) étrangers(Ah-ooh) strangers
(Ah-ooh) on devient des étrangers(Ah-ooh) we become strangers
(Ah-ooh) on devient des étrangers(Ah-ooh) we become strangers
(Ah-ooh) on devient des étrangers(Ah-ooh) we become strangers
On devient des étrangers (ah-ah-ah-ah)We become strangers (ah-ah-ah-ah)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GIVĒON y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección