Traducción generada automáticamente

É Preciso
Gonzaguinha
It's Necessary
É Preciso
My mother in the tank washing clothesMinha mãe no tanque lavando roupa
My mother in the kitchen washing dishesMinha mãe na cozinha lavando louça
Washing dishes,Lavando louça,
Washing clothes,Lavando roupa,
Carrying the struggle, singing a fadoLevando a luta, cantando um fado
Cheering the toilAlegrando a labuta
To toil is necessary, boyLabutar é preciso menino
To fight is necessary, boyLutar é preciso menino
To fight is necessaryLutar é preciso
The ball running on the round stones of São Carlos streetA bola correndo nas pedras redondas da rua São Carlos
Flows into the asphalt of Estácio squareDeságua no asfaltodo largo do estácio
And the boy behind, look thereE o menino atrás, ói lá
My boy behind and goesMeu menino atrás e vai
Another boy behindMais um menino atrás
Oh Dina it's necessaryÔ Dina é preciso
To look at this life,Olhar essa vida,
Beyond this movie at Colombo cinema,Além desse filme do cine colombo,
To know about this mud at the mangrove partySaber dessa lama na festa do mangue
To know the fame they sing about the lady,Conhecer a fama que cantam da dama,
Because she with grace and affection calls mePois ela com jeito e carinho me chama
Takes me to the fight without tears or grassMe leva à luta sem choro nem grama
Right, mother?Né mãe?
To toil is necessaryLabutar é preciso
Oh mother,Ô mãe,
To fight is necessaryLutar é preciso
The stirrups of the trams crossing the squareO estribo dos bondes que cruzam no largo
Traversing avenues, alleys, and alleysTrilhando avenidas, ruelas e becos
Leave me in Lapa or in the galleryMe deixam na lapa ou na galeria
Or at Café Talia and that's where I findOu no Café Talia e é lá que eu encontro
A chat at the spot and return homePapinho no ponto e volto pra casa
With him tired, with little changeCom ele cansado, com pouco trocado
Guitar silentViolão calado
Guitar silentViolão calado
Guitar tired, silent, tiredViolão cansado, calado, cansado
Hey mother,Ê mãe,
To toil is necessaryLabutar é preciso
Right, mother?Né mãe?
To fight is necessaryLutar é preciso
Oh mother,Ô mãe,
To fight is necessaryLutar é preciso
But mother don't get angry that I don't dirty my hands,Mas mãe não se zangue que as mãos eu não sujo,
I just wanted to get to know the city,Apenas eu quis conhecer a cidade,
To know about the joy and happinessSaber da alegria e da felicidade
That they sell cheaply at any market stall,Que vendem barato em qualquer quitanda,
But I return devastated everything is closed,Mas volto arrasado tá tudo fechado,
Maybe there's a shortage, it's not in the marketTalvez haja falta não há no mercado
And today oh Dina it's not a holidayE hoje ô Dina nem é feriado
And today hey Dina it's not a holidayE hoje ê Dina não é feriado
See mother to toil is necessaryVê mãe labutar é preciso
To fight is necessaryLutar é preciso
Oh mother to fight is necessaryÔ mãe lutar é preciso
To toil is necessaryLabutar é preciso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gonzaguinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: