Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.579

Página 13

Gonzaguinha

Letra

Seite 13

Página 13

Bis er ein sehr gut erzogener Junge warAté que ele era um rapaz muito bem educado
Bis er ein gutes Herz hatteAté que ele tinha um bom coração
Bis er ein sehr brav erzogener Junge warAté que ele era um rapaz muito bem comportado
Bis er ein Quell guter Absichten warAté que ele era um poço de boa intenção

Ich glaube nicht, dass er kompliziert warNão creio que ele fosse complexado
Eher still, vielleicht seltsam, aber kämpferischMeio calado, talvez esquisito, mas batalhador
Ich glaube, dass er sehr intelligent warEu creio que ele era muito inteligente
Effizient, ehrlich, ehrenhaft und fleißigEficiente, honesto, honrado e trabalhador

Über zehn Jahre war er mein ausgezeichneter NachbarPor mais de dez anos foi meu excelente vizinho
Manchmal fuhr er mit mir im Aufzug nach obenSubia comigo às vezes no elevador
Er kannte sicher gut seine EckePor certo sabia direito do seu cantinho
Im Dunkeln, ruhig, mit dem Wesen eines TräumersDo escuro, tranquilo, com jeito de sonhador

Bis ich heute Abend die Zeitung nahm und sie erneut lasAté que hoje à noite pegando e relendo o jornal
Das Foto in der linken Ecke hat mich gewecktA foto no canto da esquerda me despertou
Er hat die Frau und die Kinder mit einem Stock getötetMatou a mulher e as crianças a golpes de pau
Ohne einen Zettel, ohne Erklärungen, hat er sich umgebrachtSem um bilhete, sem explicações, se suicidou

Obwohl die Chefin sagte: "Dieser Typ taugt nichts"Se bem que a patroa falava "esse cara não presta"
"Sieht aus wie ein schlechter Ehemann, hat keinen Wert""Tem cara de ser mal marido, de não ter valor"
Obwohl die Chefin sagte: "Dieser Typ taugt nichts"Se bem que a patroa falava "esse cara não presta"
"Sieht aus wie ein Engel, aber hat mich nie getäuscht""Tem cara de anjo, mas nunca que ele me enganou"

Bis er ein sehr brav erzogener Junge warAté que ele era um rapaz muito bem comportado
Aber nein, ich kenne nicht einmal seinen Namen, er hat nie gesprochenMas, não, eu nem sei o seu nome, ele nunca falou
Ein gelassener Schwarzer mit dem Wesen eines TräumersUm preto sereno com jeito de sonhador
Aber nein, ich kenne nicht einmal seinen Namen, er hat nie gesprochenMas, não, eu nem sei o seu nome, ele nunca falou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gonzaguinha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección