Traducción generada automáticamente

Um Homem Também Chora (Guerreiro Menino)
Gonzaguinha
Ein Mann weint auch (Krieger Junge)
Um Homem Também Chora (Guerreiro Menino)
Ein Mann weint auchUm homem também chora
Mädchen mit braunen HaarenMenina morena
Wünscht sich auch GeborgenheitTambém deseja colo
Sanfte WortePalavras amenas
Er braucht ZuneigungPrecisa de carinho
Er braucht SanftmutPrecisa de ternura
Er braucht eine UmarmungPrecisa de um abraço
Von seiner eigenen UnschuldDa própria candura
Krieger sind MenschenGuerreiros são pessoas
So stark, so zerbrechlichTão fortes, tão frágeis
Krieger sind JungenGuerreiros são meninos
Tief im HerzenNo fundo do peito
Sie brauchen eine PausePrecisam de um descanso
Sie brauchen einen RückzugsortPrecisam de um remanso
Sie brauchen einen SchlafPrecisam de um sono
Der sie wiederherstelltQue os tornem refeitos
Es ist traurig, meinen Mann zu sehenÉ triste ver meu homem
Krieger JungeGuerreiro menino
Mit der Last seiner ZeitCom a barra do seu tempo
Auf seinen SchulternPor sobre seus ombros
Ich sehe, dass er schreitEu vejo que ele berra
Ich sehe, dass er blutetEu vejo que ele sangra
Der Schmerz, den er im Herzen trägtA dor que tem no peito
Denn er liebt und liebtPois ama e ama
Ein Mann erniedrigt sichUm homem se humilha
Wenn man seinen Traum kastriertSe castram seu sonho
Sein Traum ist sein LebenSeu sonho é sua vida
Und Leben ist ArbeitE vida é trabalho
Und ohne seine ArbeitE sem o seu trabalho
Hat der Mann keine EhreO homem não tem honra
Und ohne seine EhreE sem a sua honra
Stirbt er, bringt sich umSe morre, se mata
Es ist nicht möglich, glücklich zu seinNão dá pra ser feliz
Es ist nicht möglich, glücklich zu seinNão dá pra ser feliz
Es ist traurig, meinen Mann zu sehenÉ triste ver meu homem
Krieger JungeGuerreiro menino
Mit der Last seiner ZeitCom a barra de seu tempo
Auf seinen SchulternPor sobre seus ombros
Ich sehe, dass er schreitEu vejo que ele berra
Ich sehe, dass er blutetEu vejo que ele sangra
Der Schmerz, den er im Herzen trägtA dor que tem no peito
Denn er liebt und liebtPois ama e ama
Ein Mann erniedrigt sichUm homem se humilha
Wenn man seinen Traum kastriertSe castram seu sonho
Sein Traum ist sein LebenSeu sonho é sua vida
Und Leben ist ArbeitE vida é trabalho
Und ohne seine ArbeitE sem o seu trabalho
Hat der Mann keine EhreO homem não tem honra
Und ohne seine EhreE sem a sua honra
Stirbt er, bringt sich umSe morre, se mata
Es ist nicht möglich, glücklich zu seinNão dá pra ser feliz
Es ist nicht möglich, glücklich zu seinNão dá pra ser feliz
Es ist nicht möglich, glücklich zu seinNão dá pra ser feliz
Es ist nicht möglich, glücklich zu seinNão dá pra ser feliz
Es ist nicht möglich, glücklich zu seinNão dá pra ser feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gonzaguinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: