Traducción generada automáticamente

Começaria Tudo Outra Vez
Gonzaguinha
Tout recommencer
Começaria Tudo Outra Vez
Tout recommencer encore une foisComeçaria tudo outra vez
Si c'était nécessaire, mon amourSe preciso fosse, meu amor
La flamme dans ma poitrine brûle encoreA chama em meu peito ainda queima
Sache que rien n'a été vainSaiba, nada foi em vão
Le Cuba-libre me donne du courage dans les mainsA Cuba-libre dá coragem em minhas mãos
La dame en lilas me fait mal au cœurA dama de lilás me machucando o coração
Dans l'envie de sentir ton corps entierNa sede de sentir seu corpo inteiro
Collé contre le mienColadinho ao meu
Et alors je chanterais toute la nuitE então eu cantaria a noite inteira
Comme j'ai déjà chanté et je chanteraiComo já cantei e cantarei
Toutes les choses que j'ai eues et que j'aiAs coisas todas que já tive e tenho
Et je sais, un jour j'auraiE sei, um dia terei
La foi en ce qui viendraA fé no que virá
Et la joie de pouvoir regarder en arrièreE a alegria de poder olhar pra trás
Et voir que je reviendrais avec toiE ver que voltaria com você
Vivre à nouveau dans ce grand salonDe novo viver neste imenso salão
Au son de ce boléroAo som desse bolero
On y va, ma vie, et nous ne sommes pas seulsVida vamos nós e não estamos sós
Regarde, mon bien, l'orchestre nous attendVeja, meu bem, a orquestra nos espera
S'il te plaît, encore une fois, recommencerPor favor, mais uma vez, recomeçar
La foi en ce qui viendraA fé no que virá
Et la joie de pouvoir regarder en arrièreE a alegria de poder olhar pra trás
Et voir que je reviendrais avec toiE ver que voltaria com você
Vivre à nouveau dans ce grand salonDe novo viver neste imenso salão
Au son de ce boléroAo som desse bolero
On y va, ma vie, et nous ne sommes pas seulsVida vamos nós e não estamos sós
Regarde, mon bien, l'orchestre nous attendVeja, meu bem, a orquestra nos espera
S'il te plaît, encore une fois, recommencerPor favor, mais uma vez, recomeçar
Au son de ce boléroAo som desse bolero
On y va, ma vie, et nous ne sommes pas seulsVida vamos nós e não estamos sós
Regarde, mon bien, l'orchestre nous attendVeja, meu bem, a orquestra nos espera
S'il te plaît, encore une fois, recommencerPor favor, mais uma vez, recomeçar
Au son de ce boléroAo som desse bolero
On y va, ma vie, et nous ne sommes pas seulsVida vamos nós e não estamos sós
Regarde, mon bien, l'orchestre nous attendVeja, meu bem, a orquestra nos espera
S'il te plaît, encore une fois, recommencerPor favor, mais uma vez, recomeçar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gonzaguinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: