Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 148

Ame Uta

GReeeeN

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Ame Uta

やさしいふりしてことばならべてもYasashii furi shite kotoba narabete mo
かわったしぐさとたいどできづくよKawatta shigusa to taido de kizuku yo
きみがかわったの? わたしがわるいのKimi ga kawatta no? Watashi ga warui no?
なぜか?っておもってももうとどかないってNazeka? Tte omotte mo mou todokanai tte
きづいてないていたのKizuite naite ita no
このあめとおなじこころもようKono ame to onaji kokoro moyou
どうしてももどれないのDoushite mo modorenai no
しんじたくなくてもどしたくてShinjitakunakute modoshitakute

ふたりですごしたこのあめのひはFutari de sugoshita kono ame no hi wa
かさのしたでちかづくこいのときKasa no shita de chikazuku koi no toki
ふたりがはなれたこのあめのひはFutari ga hanareta kono ame no hi wa
ずっとかなしくふりつづくわたしのなみだZutto kanashiku furitsuzuku watashi no namida
わたしのそばにきみがいなくてWatashi no soba ni kimi ga inakute
さむくさみしいこのそらのようですSamuku samishii kono sora no you desu

ひとりへやにいるとHitori heya ni iru to
おもいあふれるえがおのひぶいOmoi afureru egao no hibui
わすれたいっておもっていてもWasuretai tte omotte ite mo
わすれられずにあめふりWasurerarezu ni ame furi

ふたりがすごしたこのあめのひはFutari ga sugoshita kono ame no hi wa
かたよせあるいてしあわせでしたKatayose aruite shiawase deshita
ふたりがはなれたこのあめのひはFutari ga hanareta kono ame no hi wa
ずっとひとりたちつくすかさもささずにZutto hitori tachitsukusu kasa mo sasazu ni
またなみだをこぼさないためにMata namida wo kobosanai tame ni
ぼやけたそらをみあげたBoyaketa sora wo miageta
さけびそうなおもいのかけらをSakebisou na omoi no kakera wo
のみこんでみたけどNomikonde mita kedo

きおくのなかでわらうきみKioku no naka de warau kimi
ぼやけずにうつってみえるしBoyakezu ni utsutte mieru shi
そらからおちてきたなみだがSora kara ochite kita namida ga
わたしのなみだとまざるWatashi no namida to mazaru
ふたりですごしたおもいでたちがFutari de sugoshita omoidetachi ga
ひとつふたつおしよせるHitotsu futatsu oshiyoseru
いつまでもふたりですごせたらとItsumademo futari de sugosetara to
ずっとしんじてほしかったしんじかったZutto shinjite hoshikatta shinjikatta

ふたりですごしたこのあめのひはFutari de sugoshita kono ame no hi wa
かさのしたでちかづくこいのときKasa no shita de chikazuku koi no toki
ふたりがはなれたこのあめのひはFutari ga hanareta kono ame no hi wa
ずっとかなしくふりつづくわたしのなみだZutto kanashiku furitsuzuku watashi no namida

いつかやむならばふってよわたしのあめをItsuka yamu naraba futte yo watashi no ame wo

Canción de Amor

Aunque finjas ser amable y elijas tus palabras cuidadosamente
Me doy cuenta de tu cambio de actitud y gestos...
¿Has cambiado tú? ¿Soy yo la mala?
Por alguna razón, aunque piense '¿Por qué?', ya no puedo alcanzarte
Me di cuenta y lloré
Este corazón refleja la misma lluvia
No importa cuánto lo desee, no puedo volver atrás
No quiero creer, solo quiero regresar...

Los días de lluvia que pasamos juntos
Bajo el paraguas, acercándonos en tiempos de amor
Los días de lluvia en los que nos separamos
Mis lágrimas siguen cayendo tristemente
Sin ti a mi lado
Este cielo frío y solitario parece
Estar en mi habitación solo
Con recuerdos rebosantes de sonrisas apagadas
Aunque quiera olvidar, la lluvia no me deja

Los días de lluvia que pasamos juntos
Caminando juntos, éramos felices
Los días de lluvia en los que nos separamos
Permanezco sola sin un paraguas
Para no derramar lágrimas nuevamente
Miré el cielo borroso
Intenté tragarme los fragmentos de sentimientos
Que querían gritar, pero...

Tú, riendo en mis recuerdos
Reflejado claramente sin desenfoque
Las lágrimas que caen del cielo
Se mezclan con las mías
Los recuerdos que compartimos juntos
Se acumulan uno tras otro
Siempre quise creer, creíamos
Que podríamos pasar juntos para siempre

Los días de lluvia que pasamos juntos
Bajo el paraguas, en tiempos de amor
Los días de lluvia en los que nos separamos
Mis lágrimas siguen cayendo tristemente
Si alguna vez se detiene, por favor, llueve mi lluvia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GReeeeN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección