Transliteración y traducción generadas automáticamente

Midori No Takeda
GReeeeN
Midori No Takeda
いきてくなかで 'いまだ!'というながれikiteku naka de 'ima da!' toiu nagare
ほらすぐはしりだせるようにためておくhora sugu hashiridaseru youni tamete oku
ちからあればねいいんだけどまだすべてchikara areba ne ii n dakedo mada subete
みたされなくてあいつをほしがってるmitasare nakute AITSU wo hoshigatteru
めのまえにひろがるのはおおうなばらただようしんきろうme no mae ni hirogaru no wa oo unabara tadayou shinkirou
のようにみえてるできたてHot waterno youni mieteru dekitate Hot water
ためらいなくそそいでみればいいからtamerai naku sosoide mireba ii kara
よりどりMIDORIのおとにのりyori dori MIDORI no oto ni nori
あなTANUKIではいきていけないana TANUKI dewa ikite ikenai
そばにとわにおとをたのしみながらsoba ni towa ni oto wo tanoshimi nagara
さんぶんかいてうたうだけだsanbun kaite utau dake da
さんぶんまってくらうたけだsanbun matte kurau takeda
おれたちはへいせいのSAMURAIなのさore tacha heisei no SAMURAI nano sa
いざかやHASHIGOしににしへひがしへizakaya HASHIGO shi nishi he higashi he
かいけいときだけといれのなかへkaikei toki dake toire no naka he
ちょっとまってchotto matte
ジョーダンジョーダンジョーダンJODAN JODAN JODAN
ああ、かためのひとはいまどうぞaa, katame no hito wa ima douzo
よくがまんしなねもうすぐだyoku gaman shi na ne mou sugu da
そくはらのなかへちょくげきだsoku hara no naka he chokugeki da
やばいなきょうはPA-TI-かい!?yabai na kyou wa PA-TI- kai!?
ぜんしんがさわぎだす!zenshin ga sawagidasu!
そのとびらあけたならしょくさいぼうsono tobira aketa nara shoku saibou
のどごしほしふしはどれもさいこうnodogoshi hoshi fushi wa dore mo saikou
いこうYU-TOPIAめざすたびびとですikou YU-TOPIA mezasu tabibito desu
repeatrepeat
repeatrepeat
よりどりMIDORIのおとあそびyori dori MIDORI no oto asobi
あなTANUKIつねほらまざりあおana TANUKI tsune hora mazari aou
そばにとわにおとをたのしみながらSOBA ni towa ni oto wo tanoshimi nagara
さんぶんかいてうたうだけだsanbun kaite utau dake da
さんぶんたったぜほら'いまだ!'sanbun tattaze hora 'ima da!'
めしあがれmeshi agare
Verde en el campo
Viviendo en el momento '¡es ahora!' flujo
Guardado para poder salir corriendo de inmediato
Si tienes fuerza, está bien, pero aún no
Estoy insatisfecho, deseando a ese tipo
*Lo que se extiende ante mis ojos es un gran océano, flotando como un espejismo
Parece agua caliente recién hecha
No dudes y viértela, porque está bien si lo intentas*
**Al ritmo del sonido verde
En un agujero de tanuki no puedes vivir
Siempre a su lado, disfrutando del sonido
Solo escribo y canto
Espero y me como a Takeda**
Nosotros somos samuráis de la era Heisei
Izakaya de un lado a otro, de oeste a este
Solo durante el tiempo de contabilidad, al baño
Espera un momento
BROMA BROMA BROMA
Ah, la persona de ojos cerrados, por favor.
No te contengas, ya es casi
Un golpe directo en el estómago
¡Hoy es peligroso, ¿una fiesta!? ¡Vamos!
¡Todo el cuerpo se emociona!
Si abres esa puerta, absorberás la comida
La digestión, la absorción, todo es lo mejor
Vamos, aspiramos a la utopía, somos viajeros
*repetir
**repetir
Al ritmo del sonido verde jugamos
En un agujero de tanuki, siempre mezclándonos
Siempre a su lado, disfrutando del sonido
Solo escribo y canto
No te detengas, ¡es ahora! ¡Comamos!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GReeeeN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: